Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
182191 of 672 results
182.
Opacity windows
ウインドウの不透明度
Translated and reviewed by Novell Language
In upstream:
半透明対象ウィンドウ
Suggested by kawaji
183.
Open a terminal
端末を開く
Translated by kawaji
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../plugins/gnomecompat/gnomecompat.xml.in.h:14 ../plugins/matecompat/matecompat.xml.in.h:14
184.
Outputs
出力
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../metadata/core.xml.in.h:27
185.
Overlapping Output Handling
重なった出力の取扱い
Translated by kawaji
Shared:
マルチ出力で重なり部分がある場合の取扱い
Suggested by kawaji
Located in ../metadata/core.xml.in.h:20
186.
Ping Delay
Ping の待ち時間
Translated by kawaji
Reviewed by kawaji
Located in ../metadata/core.xml.in.h:13
187.
Prefer larger output
大きい方の出力を選好
Translated by kawaji
Located in ../metadata/core.xml.in.h:23
188.
Prefer smaller output
小さい方の出力を選好
Translated by kawaji
Located in ../metadata/core.xml.in.h:24
189.
Raise On Click
クリックで上げる
Translated by kawaji
Reviewed by kawaji
Located in ../metadata/core.xml.in.h:32
190.
Raise Window
ウィンドウを上げる
Translated by kawaji
Located in ../metadata/core.xml.in.h:52
191.
Raise selected windows after interval
指定時間間隔後に選択ウィンドウを最前面に上げる
Translated by kawaji
Located in ../metadata/core.xml.in.h:35
182191 of 672 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Kazuhiro NISHIYAMA, Matsumoto Naoki, Novell Language, Shushi Kurose, TOMITA Masahiro, Yuji Kaneko, kawaji.