Browsing Finnish translation

167 of 881 results
167.
Vertex grid resolution for Magic Lamp (Y dimension only). This is the number of points used to define the curves. The higher the number, the smoother the curves. However there will be a loss of performance (CPU usage increases).
Verteksi ruudukon resoluutio Taikalampulle (vain Y mitta). Tämä on pisteiden lukumäärä kaarien määrittämiseen. Mitä korkeampi luku on, sitä sileämpi kaarre on. Huomaa että tietokoneen suorituskyky laskee (prosessorin käyttö kasvaa).
Translated and reviewed by Jussi Aalto
In upstream:
Verteksi ruudukon resoluutio Taikalampulle (vain Y mitta). Tämä on pisteiden lukumäärä kaarren määrittämiseen. Mitä korkeampi luku on, sitä sileämpi kaarre on. Huomaa että tietokoneen suorituskyky laskee (prosessorin käyttö kasvaa).
Suggested by Birunthan Mohanathas
167 of 881 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.