Translations by Jussi Aalto
Jussi Aalto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
167. |
Vertex grid resolution for Magic Lamp (Y dimension only). This is the number of points used to define the curves. The higher the number, the smoother the curves. However there will be a loss of performance (CPU usage increases).
|
|
2010-02-25 |
Verteksi ruudukon resoluutio Taikalampulle (vain Y mitta). Tämä on pisteiden lukumäärä kaarien määrittämiseen. Mitä korkeampi luku on, sitä sileämpi kaarre on. Huomaa että tietokoneen suorituskyky laskee (prosessorin käyttö kasvaa).
|
|
168. |
Vertex grid resolution for Vacuum (Y dimension only). This is the number of points used to define the curves. The higher the number, the smoother the curves. However there will be a loss of performance (CPU usage increases).
|
|
2010-02-25 |
Verteksi ruudukon resoluutio Tyhjiölle (vain Y mitta). Tämä on pisteiden lukumäärä kaarien määrittämiseen. Mitä korkeampi luku on, sitä sileämpi kaarre on. Huomaa että tietokoneen suorituskyky laskee (prosessorin käyttö kasvaa).
|
|
198. |
Select filter to use from filters list : either apply all filters or only one specific filter (triggering this action switches filters one by one and eventually comes back to the "all filters" mode).
|
|
2010-02-25 |
Valitse suodatin luettelosta: käytä joko kaikkia tai valitse vain tietty suodatin (tätä käytettäessä suodattimet käydään läpi yksi kerrallaan kunnes lopulta päädytään takaisin "kaikki suodattimet" -tilaan).
|
|
294. |
Mouse panning
|
|
2010-02-25 |
Hiiren panorointi
|
|
303. |
Pan Zoom Down
|
|
2010-02-25 |
Zoomaa alas panoroiden
|
|
304. |
Pan Zoom Left
|
|
2010-02-25 |
Zoomaa vasemmalle panoroiden
|
|
305. |
Pan Zoom Right
|
|
2010-02-25 |
Zoomaa oikealle panoroiden
|
|
306. |
Pan Zoom Up
|
|
2010-02-25 |
Zoomaa ylös panoroiden
|
|
308. |
Panning
|
|
2010-02-25 |
Panorointi
|
|
323. |
Toggles a lock on the zoom area so it doesn't change on various events
|
|
2010-02-25 |
Aktivoi zoomaus alueen lukon, jotta se ei muutu vaihtelevissa tapahtumissa.
|
|
366. |
Opacify
|
|
2010-02-25 |
Läpinäkyvöi
|
|
370. |
Reset the opacity of all windows modified by opacify when toggling Opacify with the defined key-combination.
|
|
2010-02-25 |
Nollaa läpinäkyvöi-toiminnolla muokatut ikkunat kun läpinäkyvöi toiminto kytketään päälle tai pois määrätyllä näppäinyhdistelmällä.
|
|
371. |
The delay (in ms) before Opacify changes opacity after the active window has changed.
|
|
2010-02-25 |
Viive (millisekunneissa) ennen kuin läpinäkyvöi-toiminto muuttaa läpinäkyvyyttä aktiivisen ikkunan vaihtuessa.
|
|
2010-02-25 |
Viive (millisekunneissa) ennen kuin läpinäkyvoi toiminto muuttaa läpinäkyvyyttä aktiivisen ikkunan vaihtuessa.
|
|
375. |
Toggle Opacify
|
|
2010-02-25 |
Käytä läpinäkyvöi-toimintoa
|
|
376. |
Toggle Opacify on by default
|
|
2010-02-25 |
Käytä läpinäkyvöi-toimintoa oletuksena
|
|
377. |
Use this to enable/disable Opacify on the fly. Previously opacified windows will not be reset once you disable it like this.
|
|
2010-02-25 |
Käytä tätä kytkeäkseen läpinäkyvöi-toimintoa päälle tai pois nopeasti. Aikaisemmin läpinäkyvät ikkunat eivät nollaantuneet jos ne kytkettiin pois näin.
|
|
378. |
Windows that should be opacified.
|
|
2010-02-25 |
Ikkunat, jotka tulee läpinäkyvöida.
|
|
379. |
With this enabled, opacify will be on when you load Opacify, which is usually when you start Compiz.
|
|
2010-02-25 |
Jos tämä asetus on päällä, läpinäkyvöi-toiminto kytketään päälle sen käynnistyessä, joka tapahtuu yleensä Compizin käynnistyessä.
|
|
483. |
Changes the minimum brightness factor for windows in the ring. The farer away windows are, the less bright are they.
|
|
2010-02-25 |
Muuttaa pienimmän mahdollisen kirkkauskertoimen renkaan ikkunoille. Mitä kauempana ikkunat ovat, sitä himmeämpiä ne ovat.
|
|
492. |
Inactive Window Opacity
|
|
2010-02-25 |
Passiivisen ikkunan läpinäkyvyys
|
|
513. |
Ring timestep
|
|
2010-02-25 |
Renkaan aikaväli
|
|
533. |
Windows that should be shown in ring
|
|
2010-02-25 |
Ikkunat, jotka tulee näyttää renkaassa
|
|
657. |
Begin entering viewport number
|
|
2010-02-25 |
Aloita työtilan numeron kirjoittaminen
|
|
808. |
AIGLX Fragment Parameter Fix
|
|
2010-02-25 |
AIGLX pirstoutuneiden parametrien korjaus
|
|
815. |
Fix window type of notification daemon windows.
|
|
2010-02-25 |
Korjaa ilmoitusten taustaprosessien ikkunoiden ikkunatyypit.
|