Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Brasero trunk series template brasero.

110 of 58 results
7.
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
Го содржи името на омилениот инсталиран енџин за снимање. Ако е можно ќе се употребува.
Translated and reviewed by Јован Наумовски
In upstream:
Го содржи името на омилениот енџин за снимање. Ако е можно, ќе се користи тој.
Suggested by Јован Наумовски
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:9
31.
This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on the left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)
Овој клуч поставува каде треба да стои површината на проектот (0 = десно, 1 = лево, 2 = горе, 3 = долу)
Translated and reviewed by Јован Наумовски
In upstream:
Овој клуч поставува каде треба да се наоѓа површината за проекти (0 = десно, 1 = лево, 2 = горе, 3 = долу)
Suggested by Јован Наумовски
Located in ../data/brasero.schemas.in.h:26
40.
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
Дали навистина сакате да ја зачувате тековната екстензија за името на сликата од дискот?
Translated and reviewed by Јован Наумовски
In upstream:
Дали навистина сакате да ја зачувате тековната наставка на името на сликата од дискот?
Suggested by Јован Наумовски
Located in ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:133
48.
_Edit Information...
_Уреди ги информациите...
Translated and reviewed by Јован Наумовски
In upstream:
_Уреди информации...
Suggested by Јован Наумовски
Located in ../src/brasero-audio-disc.c:316 ../src/brasero-video-disc.c:93
49.
Edit the track information (start, end, author, ...)
Уреди ги информациите за песните (почеток, крај, автор, ...)
Translated and reviewed by Јован Наумовски
In upstream:
Уреди ги информациите за песната (почеток, крај, автор, ...)
Suggested by Јован Наумовски
Located in ../src/brasero-audio-disc.c:316
54.
_Split Track...
_Раздели ја песната...
Translated and reviewed by Јован Наумовски
In upstream:
_Раздели песна...
Suggested by Јован Наумовски
Located in ../src/brasero-audio-disc.c:324
77.
Select one song only please.
Изберете само една песна.
Translated and reviewed by Јован Наумовски
In upstream:
Одберете само една песна.
Suggested by Јован Наумовски
Located in ../src/brasero-audio-disc.c:1290
83.
Blank _Again
_Повторно празно
Translated and reviewed by Јован Наумовски
In upstream:
Избриши _повторно
Suggested by Јован Наумовски
Located in ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227 ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
87.
_Blank
Translators: This is a verb, an action
_Празно
Translated and reviewed by Јован Наумовски
In upstream:
_Бришење
Suggested by Јован Наумовски
Located in ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
89.
Activate fast blanking by opposition to a longer thorough blanking
Активирајте го брзото бришење наместо подолгото темелно бришење
Translated and reviewed by Јован Наумовски
In upstream:
Активирајте брзо бришење наместо долгото, темелно бришење
Suggested by Јован Наумовски
Located in ../src/brasero-blank-dialog.c:400
110 of 58 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arangel Angov, pece, Јован Наумовски, Митко Крстев.