Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
27. |
Tablet
|
|
2009-04-03 |
Tablet
|
|
38. |
translator-credits
|
|
2009-04-03 |
Launchpad Contributions:
Andre Klapper https://launchpad.net/~a9016009
Bruno L. Juchli https://launchpad.net/~bruno-juchli
Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann
Stefan Horning https://launchpad.net/~stefan-horning
Thomas Trummer https://launchpad.net/~th-trummer
Vinzenz Vietzke https://launchpad.net/~v1nz
funkyferdy https://launchpad.net/~funkyferdy
Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>
|
|
47. |
Authentication request
|
|
2009-04-03 |
Legitimierungsanfrage
|
|
49. |
Enter passkey for authentication:
|
|
2009-04-03 |
Geben Sie zur Legitimierung Ihren Schlüssel ein:
|
|
52. |
Confirm value for authentication:
|
|
2009-04-03 |
Bestätigen Sie zur Legitimierung den Wert:
|
|
53. |
Authorization request
|
|
2009-04-03 |
Legitimierungsanfrage
|
|
54. |
Authorization request for device:
|
|
2009-04-03 |
Legitimierungsanfrage für Gerät:
|
|
58. |
Enter passkey
|
|
2009-04-03 |
Geben Sie Ihren Schlüssel ein
|
|
61. |
Check authorization
|
|
2009-04-03 |
Legitimierung prüfen
|
|
65. |
Bluetooth Manager applet
|
|
2009-04-03 |
Bluetooth-Verwaltungs-Applet
|
|
120. |
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "present" and "always".
|
|
2009-04-03 |
Anzeigeoptionen für das Benachrichtigungssymbol. Mögliche Werte sind: »never«, »present« und »always«.
|
|
140. |
Sending %s
|
|
2009-04-03 |
%s wird gesendet
|
|
146. |
Sending file %d of %d
|
|
2009-04-03 |
Datei %d von %d wird gesendet
|
|
153. |
Choose files to send
|
|
2009-04-03 |
Dateien zum Senden auswählen
|