Translations by Mana
Mana has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
146. |
Sending file %d of %d
|
|
2009-03-22 |
Sende Datei %d von %d
|
|
154. |
Saving of protocol trace failed
|
|
2009-03-22 |
Sichern des Protokollmitschnitts fehlgeschlagen
|
|
155. |
Loading Trace
|
|
2009-03-22 |
Lade Mittschnitt
|
|
156. |
Live Import
|
|
2009-03-22 |
Live Import
|
|
157. |
Protocol Trace
|
|
2009-03-22 |
Protokollmitschnitt
|
|
158. |
Unsaved
|
|
2009-03-22 |
ungesichert
|
|
159. |
Can't live import from
|
|
2009-03-22 |
Kann nicht live importieren von
|
|
160. |
Bluetooth Analyzer
|
|
2009-03-22 |
Bluetooth Analyzer
|
|
161. |
_File
|
|
2009-03-22 |
_Datei
|
|
162. |
Open _Recent
|
|
2009-03-22 |
_Zuletzt benutzte
|
|
163. |
_Edit
|
|
2009-03-22 |
_Bearbeiten
|
|
164. |
_View
|
|
2009-03-22 |
_Ansicht
|
|
165. |
_Full Screen
|
|
2009-03-22 |
_Vollbild
|
|
166. |
_Tools
|
|
2009-03-22 |
_Extras
|
|
167. |
_Debug Packet List
|
|
2009-03-22 |
_Debug Packetliste
|
|
168. |
_Help
|
|
2009-03-22 |
_Hilfe
|
|
169. |
Bluetooth protocol analyzer
|
|
2009-03-22 |
Bluetooth Protokollanalyzer
|
|
170. |
All Files
|
|
2009-03-22 |
Alle Dateien
|
|
171. |
Supported Files
|
|
2009-03-22 |
Unterstützte Dateien
|
|
172. |
Frontline BTSnoop Files
|
|
2009-03-22 |
Frontline BTSnoop Dateien
|
|
173. |
Apple Packet Logger Files
|
|
2009-03-22 |
Apple Packet Logger Dateien
|
|
174. |
By Extension
|
|
2009-03-22 |
Nach Erweiterung
|
|
175. |
Frontline BTSnoop Format
|
|
2009-03-22 |
Frontline BTSnoop Format
|
|
176. |
Apple Packet Logger Format
|
|
2009-03-22 |
Apple Packet Logger Format
|
|
177. |
Select File _Type
|
|
2009-03-22 |
wähle Datei_typ
|
|
178. |
File Type
|
|
2009-03-22 |
Dateityp
|
|
179. |
Extensions
|
|
2009-03-22 |
Erweiterung
|
|
180. |
Save File
|
|
2009-03-22 |
sichere Datei
|
|
181. |
Open File
|
|
2009-03-22 |
öffne Datei
|
|
182. |
Local connection
|
|
2009-03-22 |
lokale Verbindung
|
|
183. |
Remote connection
|
|
2009-03-22 |
Fernverbindung
|
|
184. |
Open Import
|
|
2009-03-22 |
öffne Import
|
|
185. |
Save the protocol trace before closing?
|
|
2009-03-22 |
Protokollmitschnitt vor dem Beenden speichern?
|
|
186. |
If you don't save, all information will be permanently lost.
|
|
2009-03-22 |
Wenn Sie nicht sichern, gehen alle Informationen verloren.
|
|
187. |
Close _without Saving
|
|
2009-03-22 |
schließen _ohne speichern
|
|
188. |
There is
|
|
2009-03-22 |
Da ist
|
|
189. |
There are
|
|
2009-03-22 |
Da sind
|
|
190. |
unsaved protocol trace.
|
|
2009-03-22 |
ungespeicherter Protokollmittschnitt
|
|
191. |
unsaved protocol traces.
|
|
2009-03-22 |
ungespeicherte Protokollmittschnitte
|
|
192. |
If you quit now, all information will be lost.
|
|
2009-03-22 |
Wenn Sie jetzt beenden, gehen alle Informationen verloren
|
|
193. |
_Discard Changes
|
|
2009-03-22 |
Änderungen _verwerfen
|
|
2009-03-22 |
Änderungen verwerfen
|
|
194. |
Packet
|
|
2009-03-22 |
Paket
|
|
195. |
Timestamp
|
|
2009-03-22 |
Zeitstempel
|
|
196. |
Analyze Bluetooth traces
|
|
2009-03-22 |
analysiere Bluetoothmitschnitt
|
|
197. |
Apple Packet Logger File
|
|
2009-03-22 |
Apple Packet Logger Datei
|
|
198. |
Frontline BTSnoop File
|
|
2009-03-22 |
Frontline BTSnoop File
|