Translations by Mana

Mana has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
146.
Sending file %d of %d
2009-03-22
Sende Datei %d von %d
154.
Saving of protocol trace failed
2009-03-22
Sichern des Protokollmitschnitts fehlgeschlagen
155.
Loading Trace
2009-03-22
Lade Mittschnitt
156.
Live Import
2009-03-22
Live Import
157.
Protocol Trace
2009-03-22
Protokollmitschnitt
158.
Unsaved
2009-03-22
ungesichert
159.
Can't live import from
2009-03-22
Kann nicht live importieren von
160.
Bluetooth Analyzer
2009-03-22
Bluetooth Analyzer
161.
_File
2009-03-22
_Datei
162.
Open _Recent
2009-03-22
_Zuletzt benutzte
163.
_Edit
2009-03-22
_Bearbeiten
164.
_View
2009-03-22
_Ansicht
165.
_Full Screen
2009-03-22
_Vollbild
166.
_Tools
2009-03-22
_Extras
167.
_Debug Packet List
2009-03-22
_Debug Packetliste
168.
_Help
2009-03-22
_Hilfe
169.
Bluetooth protocol analyzer
2009-03-22
Bluetooth Protokollanalyzer
170.
All Files
2009-03-22
Alle Dateien
171.
Supported Files
2009-03-22
Unterstützte Dateien
172.
Frontline BTSnoop Files
2009-03-22
Frontline BTSnoop Dateien
173.
Apple Packet Logger Files
2009-03-22
Apple Packet Logger Dateien
174.
By Extension
2009-03-22
Nach Erweiterung
175.
Frontline BTSnoop Format
2009-03-22
Frontline BTSnoop Format
176.
Apple Packet Logger Format
2009-03-22
Apple Packet Logger Format
177.
Select File _Type
2009-03-22
wähle Datei_typ
178.
File Type
2009-03-22
Dateityp
179.
Extensions
2009-03-22
Erweiterung
180.
Save File
2009-03-22
sichere Datei
181.
Open File
2009-03-22
öffne Datei
182.
Local connection
2009-03-22
lokale Verbindung
183.
Remote connection
2009-03-22
Fernverbindung
184.
Open Import
2009-03-22
öffne Import
185.
Save the protocol trace before closing?
2009-03-22
Protokollmitschnitt vor dem Beenden speichern?
186.
If you don't save, all information will be permanently lost.
2009-03-22
Wenn Sie nicht sichern, gehen alle Informationen verloren.
187.
Close _without Saving
2009-03-22
schließen _ohne speichern
188.
There is
2009-03-22
Da ist
189.
There are
2009-03-22
Da sind
190.
unsaved protocol trace.
2009-03-22
ungespeicherter Protokollmittschnitt
191.
unsaved protocol traces.
2009-03-22
ungespeicherte Protokollmittschnitte
192.
If you quit now, all information will be lost.
2009-03-22
Wenn Sie jetzt beenden, gehen alle Informationen verloren
193.
_Discard Changes
2009-03-22
Änderungen _verwerfen
2009-03-22
Änderungen verwerfen
194.
Packet
2009-03-22
Paket
195.
Timestamp
2009-03-22
Zeitstempel
196.
Analyze Bluetooth traces
2009-03-22
analysiere Bluetoothmitschnitt
197.
Apple Packet Logger File
2009-03-22
Apple Packet Logger Datei
198.
Frontline BTSnoop File
2009-03-22
Frontline BTSnoop File