Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
3140 of 2864 results
31.
-K warn when differences altered for long displacements
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in as.c:361
32.
-L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-L,--keep-locals 局所シンボル (例: `L' で開始するもの) を保持する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in as.c:363
33.
-M,--mri assemble in MRI compatibility mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-M,--mri MRI 互換モードでアセンブルを行う
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in as.c:365
34.
--MD FILE write dependency information in FILE (default none)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--MD FILE FILE 内に依存情報を書き込む (デフォルト なし)
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in as.c:367
35.
-nocpp ignored
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-nocpp 無視される
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in as.c:372
36.
-o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o OBJFILE 出力するオブジェクトファイル名を OBJFILE にする (デフォルト a.out)
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in as.c:376
37.
-R fold data section into text section
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in as.c:378
38.
--reduce-memory-overheads
prefer smaller memory use at the cost of longer
assembly times
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--reduce-memory-overheads
アセンブル時間が長くかかったとしてもメモリ使用
量を少なくする
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in as.c:370
39.
--statistics print various measured statistics from execution
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--statistics 実行時にさまざまな統計を計測して表示する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in as.c:382
40.
--strip-local-absolute strip local absolute symbols
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--strip-local-absolute 局所絶対シンボルを取り除く
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in as.c:384
3140 of 2864 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yasuaki Taniguchi.