Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 387 results
17.
Unable to get Pool record: ERR=%s
Imposible conseguir el registro de conjunto: ERR=%s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No es posible obtener registro Pool: ERR=%s
Suggested by Kern Sibbald
Located in src/dird/next_vol.c:402
18.
Unable add Scratch Volume, Pool "%s" full MaxVols=%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Imposible de agregar volumen improvisado, Grupo "%s" lleno MaxVols=%d
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se puede agregar el volumen Scratch, Pool "%s" completo MaxVols=%d
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Shared:
No se puede agregar el volumen Scratch, Pool «%s» completo MaxVols=%d
Suggested by Paco Molinero
Located in src/dird/next_vol.c:409
20.
Using Volume "%s" from 'Scratch' pool.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Usando el Volumen "%s" del grupo 'Improvisado'.
Translated by bjsg
Reviewed by Andres Rodriguez
In upstream:
Usando Volumen "%s" desde 'Scratch' pool.
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Shared:
Usando Volumen «%s» desde 'Scratch' pool.
Suggested by Paco Molinero
Located in src/dird/next_vol.c:433
23.
Error updating Client record. ERR=%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error al actualizar el registro cliente. ERR=%s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Error al actualizar el registro Cliente:ERR=%s
Suggested by Kern Sibbald
Located in src/dird/fd_cmds.c:150
28.
Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se encontró en el catálogo un trabajo anterior incompleto. Actualizando %s.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Trabajo anterior fallido encontrado en el catálogo. Actualizando a %s.
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Located in src/dird/fd_cmds.c:263
29.
Unimplemented backup level %d %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nivel de copia de seguridad no implementado %d %c
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Nivel %d %c de respaldo no implementado
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Located in src/dird/fd_cmds.c:328
30.
Cannot run program: %s. ERR=%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se puede correr el programa: %s. ERR=%s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se puede ejecutar el programa: %s. ERR=%s
Suggested by Kern Sibbald
Located in src/dird/fd_cmds.c:500 src/filed/job.c:858
32.
Error running program: %s. ERR=%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error corriendo el programa: %s. ERR=%s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Error ejecutando el programa: %s. ERR=%s
Suggested by Kern Sibbald
Located in src/dird/fd_cmds.c:517
34.
Could not open bootstrap file %s: ERR=%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo abrir el archivo de arranque %s. Error: %s
Translated by bjsg
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No se puede abrir el archivo de arranque %s: ERR=%s
Suggested by Kern Sibbald
Located in src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:463 src/filed/job.c:2409
35.
Client "%s" RunScript failed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
RunScript en el cliente "%s" ha fallado.
Translated by R. Nicolás "Lopecito" López
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Cliente "%s" RunScript fallido.
Suggested by Kern Sibbald
Shared:
Cliente «%s» RunScript fallido.
Suggested by Paco Molinero
Located in src/dird/fd_cmds.c:672
1120 of 387 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron H Farias Martinez, Adolfo Fitoria, Adolfo Jayme Barrientos, Aitor de la Morena, Alberto Rojas Colvin, Alexandro Ibarra, Alexis Iván Alvarez, Andres Rodriguez, Angel Ramirez Isea, Ariel Cabral, Atropos, Batidoro, Camilo Ernesto Quintana Martínez, Carlos Ortiz Gutierrez, ChOnInI, Christian Zambrano, Deisy Yekaterina, Diego, DiegoJ, DonDoggy, Eduardo Castro, Eduardo Guinot, Emilio, Eneko Pérez, Evan R. Murphy, FacundoPagani, FaqU, Felipe Lerena, Fernando Muñoz, Gabriel Ruiz, Gitseku, Gonzalo Arreche, Helmy Giacoman || Eos87, JMGR13, Jago (Carlos S. Melón), Javi, Javier Gallego Ramírez, Javier Lancha, Jesus Loroima, Jorge Juan, Jose Angel Palomares Pedraza, Jose Luis Huamani Gonzales, José Adiel Blandón Rivera, José Ernesto Dávila Pantoja, José Luis Flores Pineda, Ju4npE, Juan Alfredo Salas Santillana, Juan Escamilla Mólgora, Juan Luis Guzmán, Julian Alarcon, Julián Romero, Kern Sibbald, Leonardo Gastón De Luca, Lisander García, Marcos Garcia Ortega, Marlon Cisternas Milla, Martin Albisetti, Mauricio Maluff Masi, Mauricio Peñaloza S., Mauro de Carvalho, Michael Garrido Saucedo - Xander21c, Mijail Rondon, MrcredsAlex, Nirei, Noah, Paco Molinero, R. Nicolás "Lopecito" López, RiPV, Ricardo Bocaz L. (CaVa), Roberto Barbé, Roberto Villanueva, Roby, Rolando Blanco, Santos Gomez, Selman David Arriaga, Sirgazil, SurferMx, Victor Hugo dos Santos, Victor M Zarate, Victor Quintana, Víctor Rodrigo, Xyos, Yonatan Rivera, Yury Jajitzky, bjsg, darolu, fjfjfjfjfjfjfj, fosk, gnuckx, homerocracia, tobeipunk, zairbus, Álvaro del Olmo Alonso.