Translations by Sandra Gucul-Milojevic
Sandra Gucul-Milojevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
The package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
2009-05-21 |
Пакет „%s“ није успео да се инсталира или побољша.
|
|
52. |
The kernel encountered a serious problem
|
|
2009-05-21 |
Дошло је до озбиљног проблема у раду кернела
|
|
53. |
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
You can help the developers to fix the problem by reporting it.
|
|
2009-05-21 |
Ваш систем може да постане нестабилан сада и можда ће бити потребно да га поново покренете.
Можете помоћи ауторима да поправе проблем тако што ћете га пријавити.
|
|
54. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
2009-05-21 |
После слања извештаја о проблему, молим Вас попуните формулар у
аутоматски отвореном интернет претраживачу.
|
|
55. |
&Send complete report (recommended; %s)
|
|
2009-05-21 |
&Пошаљи комплетан извештај (препоручљиво; %s)
|
|
56. |
Send &reduced report (slow Internet connection; %s)
|
|
2009-05-21 |
Пошаљи &скраћен извештај (спора интернет конекција; %s)
|
|
57. |
&Send report (%s)
|
|
2009-05-21 |
&Пошаљи извештај (%s)
|
|
58. |
&View report
|
|
2009-05-21 |
&Погледај извештај
|
|
59. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2009-05-21 |
&Задржи фајл о извештају за касније слање или копирање на неко друго место
|
|
60. |
Problem report file:
|
|
2009-05-21 |
Фајл извештаја о проблему:
|
|
61. |
&Confirm
|
|
2009-05-21 |
&Потврди
|
|
62. |
Error: %s
|
|
2009-05-21 |
Грешка: %s
|
|
63. |
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
|
|
2009-05-21 | ||
64. |
The collected information is being sent to the bug tracking system.
This might take a few minutes.
|
|
2009-05-21 |
Прикупљена информација се шаље систему за откривање грешака.
Ово може потрајати неколико минута.
|
|
65. |
No pending crash reports. Try --help for more information.
|
|
2009-05-21 | ||
66. |
This is not a genuine %s package
|
|
2009-05-21 |
Ово није оригинални %s пакет
|
|
67. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2009-05-21 |
Имате неке застареле верзија пакета инсталиране. Молим Вас надоградите следеће пакете и проверите да ли и даље долази до проблема:
%s
|
|
68. |
unknown program
|
|
2009-05-21 |
непознат програм
|
|
69. |
Problem in %s
|
|
2009-05-21 |
Проблем у %s
|
|
70. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2009-05-21 |
Ваш рачунар нема довољно слободне меморије да аутоматски анализира проблем и пошаље извештај ауторима.
|
|
71. |
kernel
|
|
2009-05-21 |
кернел
|
|
72. |
The current configuration cannot be supported:
%s
|
|
2009-05-21 |
Тренутна конфигурација не може да буде подржана:
%s
|
|
73. |
Invalid problem report
|
|
2009-05-21 |
Неисправан извештај о проблему
|
|
74. |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2009-05-21 |
Извештај припада пакету који није инсталиран.
|
|
75. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2009-05-21 |
Овај извештај о грешки је оштећен и не може да се обради.
|
|
76. |
The problem cannot be reported:
%s
|
|
2009-05-21 |
Проблем не може да се пријави:
%s
|
|
77. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2009-05-21 | ||
78. |
Error
|
|
2009-05-21 | ||
79. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2009-05-21 | ||
80. |
No package specified
|
|
2009-05-21 | ||
81. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2009-05-21 | ||
82. |
Permission denied
|
|
2009-05-21 | ||
83. |
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
2009-05-21 | ||
84. |
Package %s does not exist
|
|
2009-05-21 | ||
85. |
Could not determine the package or source package name.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да утврдим пакет или изворно име пакета.
|
|
86. |
Unable to start web browser
|
|
2009-05-21 |
Не могу да покренем интернет претраживач
|
|
87. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2009-05-21 |
Не могу да покренем интернет претраживач да бих отворио %s.
|
|
88. |
Network problem
|
|
2009-05-21 |
Мрежни проблем
|
|
89. |
Could not upload report data to crash database
|
|
2009-05-21 |
Не могу да пошаљем извештај о грешки бази података
|
|
90. |
Memory exhaustion
|
|
2009-05-21 |
Недостатак меморије
|
|
91. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2009-05-21 |
Ваш систем нема довољно меморије да обради овај извештај о паду система.
|
|
92. |
This problem report does not apply to a packaged program.
|
|
2009-05-21 |
Овај извештај о проблему се не примењује на програм у пакету.
|
|
93. |
Problem already known
|
|
2009-05-21 |
Проблем је већ познат
|
|
94. |
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
|
|
2009-05-21 |
Овај проблем је већ пријављен у извештају о грешки приказаном у интернет претраживачу. Молим Вас проверите да ли можете да додате било какву додатну информацију која би могла да буде од помоћи ауторима.
|