Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
56. |
Send &reduced report (slow Internet connection; %s)
|
|
2010-11-20 |
Пошаљи &скраћени извештај (спора Интернет веза; %s)
|
|
58. |
&View report
|
|
2010-11-20 |
&Прикажи извештај
|
|
59. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2010-11-20 |
&Задржи датотеку извештаја за касније слање или умножавање на неко друго место
|
|
60. |
Problem report file:
|
|
2010-11-20 |
Датотека извештаја о проблему:
|
|
63. |
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
|
|
2011-08-29 |
Прикупљене информације могу бити послате програмерима ради
побољшања програма. То може потрајати неколико минута.
|
|
2010-11-20 |
Прикупљене информације могу бити послате програмерима ради побољшања
програма. То може потрајати неколико минута.
|
|
2010-03-12 |
Прикупљене информације могу бити послате програмерима ради побољшања
апликације. То може потрајати неколико минута.
|
|
2010-03-11 |
Прикупљене информације могу бити послате програмерима ради побољшања апликације. То може потрајати неколико минута.
|
|
64. |
The collected information is being sent to the bug tracking system.
This might take a few minutes.
|
|
2016-01-23 |
Прикупљене информације се шаљу систему за праћење грешака.
Ово може потрајати неколико минута.
|
|
2010-11-20 |
Прикупљене информације су послате систему за праћење грешака.
Ово може потрајати неколико минута.
|
|
65. |
No pending crash reports. Try --help for more information.
|
|
2010-11-20 |
На чекању нема извештаја о паду. Пробајте „--help“ за више информација.
|
|
2010-03-12 |
Нема започетих извештја о урушавању. Пробајте --help за више информација.
|
|
67. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2012-11-04 |
Имате инсталирана нека застарела издања пакета. Надоградите следеће пакете и проверите да ли и даље долази до проблема:
%s
|
|
2010-11-20 |
Имате инсталиране неке застареле верзије пакета. Надоградите следеће пакете и проверите да ли и даље долази до проблема:
%s
|
|
69. |
Problem in %s
|
|
2014-02-26 |
Проблем у „%s“
|
|
70. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2012-11-04 |
Ваш рачунар нема довољно слободне меморије да самостално анализира проблем и пошаље извештај ауторима.
|
|
73. |
Invalid problem report
|
|
2010-11-20 |
Неважећи извештај о проблему
|
|
75. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2010-11-20 |
Овај извештај о грешци је оштећен и не може бити обрађен.
|
|
76. |
The problem cannot be reported:
%s
|
|
2010-11-20 |
Проблем не може бити пријављен:
%s
|
|
77. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2012-11-04 |
Вама није допуштено да приступите извештају овог проблема.
|
|
78. |
Error
|
|
2010-03-11 |
Грешка
|
|
79. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2010-11-20 |
Нема довољно простора на диску за обрађивање овог извештаја.
|
|
80. |
No package specified
|
|
2012-11-04 |
Ниједан пакет није наведен
|
|
2010-11-20 |
Ниједан пакет није одређен
|
|
81. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2013-02-14 |
Треба да одредите пакет или ПИБ. Погледајте „--help“ за више информација.
|
|
2010-11-20 |
Треба да одредите пакет или ПИД. Погледајте „--help“ за више информација.
|
|
2010-03-26 |
Треба да специфицирате пакет или ПИД (Процесни ИДентификатор). Погледајте --help за више информација.
|
|
2010-03-11 |
Треба да специфицирате пакет или ПИД (број процеса__Process IDentifier). Погледајте --help (помоћ) за више информација.
|
|
82. |
Permission denied
|
|
2012-11-04 |
Приступ је одбијен
|
|
2010-11-20 |
Дозвола је одбијена
|
|
83. |
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
2012-11-04 |
Наведени процес не припада вама. Покрените овај програм као власник процеса или као администратор.
|
|
2011-08-29 |
Процес који сте одредили не припада вама. Покрените овај програм као власник процеса или као администратор.
|
|
2010-11-20 |
Процес који сте одредили не припада Вама. Покрените овај програм као власник процеса или као администратор.
|
|
84. |
Package %s does not exist
|
|
2011-08-29 |
Пакет „%s“ не постоји
|
|
2010-03-11 |
Пакет %s не постоји
|
|
85. |
Could not determine the package or source package name.
|
|
2016-01-23 |
Не могу да утврдим пакет или изворни назив пакета.
|
|
2014-02-26 |
Нисам могао да утврдим пакет или назив изворног пакета.
|
|
2011-01-02 |
Нисам могао да утврдим пакет или име изворног пакета.
|
|
2010-11-20 |
Не могу да утврдим пакет или име изворног пакета.
|
|
86. |
Unable to start web browser
|
|
2016-01-23 |
Не могу да покренем прегледника интернета
|
|
2014-02-26 |
Не могу да покренем интернет прегледника
|
|
2012-11-04 |
Не могу да покренем интернет прегледник
|
|
87. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2016-01-23 |
Не могу да покренем прегледника интернета да бих отворио „%s“.
|
|
2014-02-26 |
Не могу да покренем интернет прегледника да бих отворио „%s“.
|
|
2012-11-04 |
Не могу да покренем интернет прегледник да бих отворио %s.
|
|
88. |
Network problem
|
|
2010-11-20 |
Проблем са мрежом
|
|
94. |
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
|
|
2016-01-23 |
Овај проблем је већ пријављен у извештају о грешци приказаном у прегледнику интернета. Проверите да ли можете да додате било какву додатну информацију која би могла да буде од помоћи ауторима.
|
|
2014-02-26 |
Овај проблем је већ пријављен у извештају о грешци приказаном у интернет прегледнику. Проверите да ли можете да додате било какву додатну информацију која би могла да буде од помоћи ауторима.
|
|
2010-11-20 |
Овај проблем је већ пријављен у извештају о грешци приказаном у интернет претраживачу. Молим проверите да ли можете да додате било какву додатну информацију која би могла да буде од помоћи ауторима.
|