|
4.
|
|
|
<big><b>Collecting problem information</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Zbieranie informacji o błędzie</b></big>
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:15
|
|
5.
|
|
|
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big>
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Wysłać raport o problemie do twórców programu?</b></big>
Po wysłaniu raportu o błędzie, proszę wypełnić formularz w automatycznie otwartym oknie przeglądarki.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:3
|
|
6.
|
|
|
<big><b>Uploading problem information</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Wysyłanie informacji o błędzie</b></big>
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:18
|
|
7.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Przepraszamy, nie udało się zainstalować lub zaktualizować pakietu "%s".</span>
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:21
|
|
8.
|
|
|
Application problem
|
|
|
|
Problem z programem
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:13
|
|
9.
|
|
|
Complete report (recommended; %s)
|
|
|
|
Raport pełny (zalecany; %s)
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:305
|
|
10.
|
|
|
Content of the report
|
|
|
|
Zawartość raportu
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:11
|
|
11.
|
|
|
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
|
|
|
|
Jeśli bieżąca praca nie jest jest tajna (wprowadzanie haseł lub innych prywatnych danych), można pomóc w ulepszeniu aplikacji poprzez wysłanie raportu o błędzie.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
In upstream: |
|
Jeśli bieżąca praca nie jest jest tajna (wprowadzanie haseł lub innych prywatnych danych), to można pomóc w ulepszeniu programu poprzez wysłanie raportu o błędzie.
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197
|
|
12.
|
|
|
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
|
|
Trwa zbieranie informacji, które mogą pomóc twórcom programu usunąć zgłoszony błąd.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:16
|
|
13.
|
|
|
Kernel problem
|
|
|
|
Problem z jądrem systemu
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../kde/apport-kde.py:252
|