Translations by AO
AO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
74. |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2014-02-12 |
Le rapport appartient à un paquet qui n'est pas installé.
|
|
75. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2019-02-26 |
Ce relevé de problème est endommagé et ne peut pas être traité.
|
|
2014-02-12 |
Ce rapport de problème est endommagé et ne peut pas être traité.
|
|
76. |
The problem cannot be reported:
%s
|
|
2019-02-26 | ||
2014-02-13 |
Le problème ne peut pas être signalé :
%s
|
|
77. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2019-02-26 |
Vous n’êtes pas autorisé à accéder à ce relever de problème.
|
|
2014-02-12 |
Vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce rapport de problème.
|
|
78. |
Error
|
|
2014-02-12 |
Erreur
|
|
79. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2019-02-26 |
Il n’y a pas assez d’espace disque libre pour traiter ce relevé.
|
|
2014-02-12 |
Il n'y a pas assez d'espace disque disponible pour traiter ce rapport.
|
|
80. |
No package specified
|
|
2019-02-26 |
Aucun paquet n’est indiqué
|
|
2014-02-12 |
Aucun paquet spécifié
|
|
81. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2014-02-12 |
Vous devez préciser un paquet ou un PID. Voir --help pour plus d'informations.
|
|
82. |
Permission denied
|
|
2014-02-12 |
Permission refusée
|
|
83. |
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
2019-02-26 |
Le processus indiqué ne vous appartient pas. Veuillez exécuter ce programme en tant que propriétaire du processus ou en tant que root.
|
|
2014-02-12 |
Le processus spécifié ne vous appartient pas. Veuillez exécuter ce programme en tant que propriétaire du processus ou en tant que root.
|
|
84. |
Package %s does not exist
|
|
2014-02-12 |
Le paquet %s n'existe pas
|
|
85. |
Could not determine the package or source package name.
|
|
2014-02-13 |
Impossible de déterminer le nom du paquet ou du paquet source.
|
|
86. |
Unable to start web browser
|
|
2014-02-13 |
Impossible de démarrer le navigateur Web
|
|
87. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2014-02-13 |
Impossible de démarrer le navigateur Web pour ouvrir %s.
|
|
88. |
Network problem
|
|
2014-02-13 |
Problème de réseau
|
|
90. |
Memory exhaustion
|
|
2014-02-13 |
Mémoire pleine
|
|
91. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2019-02-26 |
Votre système n’a pas assez de mémoire pour traiter ce relevé de plantage.
|
|
2014-02-13 |
Votre système n'a pas assez de mémoire pour traiter ce rapport de plantage.
|
|
93. |
Problem already known
|
|
2014-02-13 |
Problème déjà connu
|
|
94. |
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
|
|
2019-02-26 |
Ce problème a déjà été signalé dans le relevé de bogue affiché dans le navigateur Web. Veuillez vérifier si vous pouvez ajouter des renseignements complémentaires susceptibles d’aider les développeurs.
|
|
2014-02-13 |
Ce problème a déjà fait l'objet du rapport de bogue affiché dans le navigateur Web. Veuillez vérifier si vous pouvez ajouter des informations complémentaires susceptibles d'aider les développeurs.
|