Translations by AO
AO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2014-02-12 |
Désolé, le programme « %s » s'est fermé de façon inattendue
|
|
3. |
(binary data)
|
|
2014-02-12 |
(données binaires)
|
|
4. |
<big><b>Collecting problem information</b></big>
|
|
2014-02-13 |
<big><b>Collecte des informations sur le problème</b></big>
|
|
6. |
<big><b>Uploading problem information</b></big>
|
|
2014-02-13 |
<big><b>Téléversement des informations sur le problème</b></big>
|
|
12. |
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
2019-02-26 |
Des informations sont recueillies qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous signalez.
|
|
2014-02-13 |
Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez.
|
|
17. |
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
|
|
2019-02-26 |
Les données recueillies sont transmises au gestionnaire de bogues. Cela peut prendre quelques minutes.
|
|
2014-02-12 |
Les données collectées sont transmises au gestionnaire de bogues. Ceci peut prendre quelques minutes.
|
|
19. |
Uploading problem information
|
|
2014-02-12 |
Téléversement des informations du problème
|
|
25. |
Report a malfunction to the developers
|
|
2019-02-26 |
Signaler un dysfonctionnement aux développeurs
|
|
2014-02-13 |
Rapporter un dysfonctionnement aux développeurs
|
|
26. |
Report a problem...
|
|
2019-02-26 |
Signaler un problème…
|
|
2014-02-13 |
Rapporter un problème...
|
|
37. |
Send problem report to the developers?
|
|
2019-02-26 |
Envoyer un relevé de problème aux développeurs?
|
|
2014-02-12 |
Envoyer un rapport de problème aux développeurs?
|
|
40. |
Collecting Problem Information
|
|
2014-02-12 |
Collecte des informations du problème
|
|
41. |
Collecting problem information
|
|
2014-02-12 |
Collecte des informations du problème
|
|
42. |
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
|
|
2019-02-26 |
Les informations recueillies peuvent être envoyées aux développeurs pour améliorer l’application. Cela peut prendre quelques minutes.
|
|
2014-02-12 |
Les informations collectées peuvent être envoyées aux développeurs pour améliorer l'application. Ceci peut prendre quelques minutes.
|
|
43. |
Uploading Problem Information
|
|
2014-02-12 |
Téléversement des informations du problème
|
|
44. |
Press any key to continue...
|
|
2014-02-13 |
Peser sur une touche pour continuer…
|
|
45. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2014-02-13 |
Que voudriez-vous faire? Les options sont :
|
|
46. |
Please choose (%s):
|
|
2014-02-13 |
Veuiilez choisir (%s) :
|
|
49. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2014-02-13 |
Annuler et &ignorer les plantages futurs de cette version du programme
|
|
50. |
&Cancel
|
|
2014-02-13 |
&Annuler
|
|
54. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
2019-02-26 |
Après envoi du relevé de problème, veuillez compléter le formulaire
dans le navigateur Web ouvert automatiquement.
|
|
2014-02-13 |
Après l'envoi du rapport de problème, veuillez compléter le formulaire
dans le navigateur Web ouvert automatiquement.
|
|
57. |
&Send report (%s)
|
|
2019-02-26 |
&Envoyer le relevé (%s)
|
|
2014-02-13 |
&Envoyer le rapport (%s)
|
|
58. |
&View report
|
|
2019-02-26 |
&Visualiser le relevé
|
|
2014-02-13 |
&Voir le rapport
|
|
59. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2019-02-26 |
&Garder le fichier du relevé pour un envoi ultérieur ou pour le copier ailleurs
|
|
2014-02-13 |
&Garder le fichier du rapport pour un envoi ultérieur ou pour le copier ailleurs
|
|
60. |
Problem report file:
|
|
2019-02-26 |
Fichier du relevé de problème :
|
|
2014-02-13 |
Fichier du rapport de problème :
|
|
61. |
&Confirm
|
|
2014-02-13 |
&Confirmer
|
|
62. |
Error: %s
|
|
2014-02-13 |
Erreur : %s
|
|
63. |
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
|
|
2019-02-26 |
Les informations recueillies peuvent être envoyées aux développeurs pour
améliorer l’application. Cela pourrait prendre quelques minutes.
|
|
2014-02-13 |
Les informations collectées peuvent être envoyées aux développeurs pour
améliorer l'application. Ceci pourrait prendre quelques minutes.
|
|
64. |
The collected information is being sent to the bug tracking system.
This might take a few minutes.
|
|
2019-02-26 |
Les informations recueillies sont envoyées au gestionnaire de bogues.
Cela pourrait prendre quelques minutes.
|
|
2014-02-13 |
Les informations collectées sont envoyées au gestionnaire de bogues.
Ceci pourrait prendre quelques minutes.
|
|
65. |
No pending crash reports. Try --help for more information.
|
|
2019-02-26 |
Aucun relevé de plantage en attente. Essayer --help pour plus d’informations.
|
|
2014-02-13 |
Aucun rapport de plantage en attente. Essayer --help pour plus d'informations.
|
|
67. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2014-02-12 |
Vous avez certaines versions de paquets obsolètes d'installées. Veuillez mettre à niveau les paquets suivants et vérifier si le problème se présente toujours :
%s
|
|
68. |
unknown program
|
|
2014-02-12 |
programme inconnu
|
|
69. |
Problem in %s
|
|
2014-02-12 |
Problème dans %s
|
|
70. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2019-02-26 |
Votre ordinateur n’a pas assez de mémoire libre pour analyser automatiquement le problème et envoyer un relevé aux développeurs.
|
|
2014-02-12 |
Votre ordinateur n'a pas assez de mémoire libre pour analyser automatiquement le problème et envoyer un rapport aux développeurs.
|
|
73. |
Invalid problem report
|
|
2019-02-26 |
Le relevé de problème est invalide
|
|
2014-02-12 |
Rapport de problème invalide
|