|
25.
|
|
|
The user `%s' was not created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilizatorul '%s' nu a fost creat.
|
|
Translated and reviewed by
Horia Filimonescu
|
Shared: |
|
Utilizatorul „%s” nu a fost creat.
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../adduser:440 ../adduser:453 ../adduser:523 ../adduser:635 ../adduser:640
|
|
26.
|
|
|
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nici un UID nu este disponibil în intervalul %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
Translated and reviewed by
Horia Filimonescu
|
|
|
|
Located in
../adduser:452
|
|
27.
|
|
|
Internal error
|
|
|
|
Eroare internă
|
|
Translated and reviewed by
Horia Filimonescu
|
|
|
|
Located in
../adduser:517 ../adduser:529
|
|
28.
|
|
|
Adding system user `%s' (UID %d) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se adaugă utilizatorul de sistem „%s” (UID %d) ...
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../adduser:465
|
|
29.
|
|
|
Adding new group `%s' (GID %d) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se adaugă grupul nou „%s” (GID %d) ...
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../adduser:469
|
|
30.
|
|
|
Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se adaugă utilizatorul nou „%s” (UID %d) cu grupul „%s” ...
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../adduser:475
|
|
31.
|
|
|
`%s' returned error code %d. Exiting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
„%s” s-a întors cu codul de eroare %d. Se termină execuția.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../AdduserCommon.pm:212
|
|
32.
|
|
|
`%s' exited from signal %d. Exiting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
„%s” a ieșit în urma semnalului %d. Se termină execuția.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../AdduserCommon.pm:214
|
|
33.
|
|
|
%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be set. Continuing.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s a eşuat cu codul de ieşire 15, umbra dezactivată, îmbătrânirea parolelor nu poate fi setată. Continui.
|
|
Translated and reviewed by
Valentin Bora
|
Shared: |
|
%s a eșuat cu codul de ieșire 15, umbra dezactivată, îmbătrânirea parolelor nu poate fi setată. Se continuă execuția.
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../adduser:483
|
|
34.
|
|
|
Adding user `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se adaugă utilizatorul „%s” ...
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../adduser:611
|