Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
2534 of 115 results
25.
The user `%s' was not created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizatorul '%s' nu a fost creat.
Translated and reviewed by Horia Filimonescu
Shared:
Utilizatorul „%s” nu a fost creat.
Suggested by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:440 ../adduser:453 ../adduser:523 ../adduser:635 ../adduser:640
26.
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nici un UID nu este disponibil în intervalul %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
Translated and reviewed by Horia Filimonescu
Located in ../adduser:452
27.
Internal error
Eroare internă
Translated and reviewed by Horia Filimonescu
Located in ../adduser:517 ../adduser:529
28.
Adding system user `%s' (UID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se adaugă utilizatorul de sistem „%s” (UID %d) ...
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:465
29.
Adding new group `%s' (GID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se adaugă grupul nou „%s” (GID %d) ...
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:469
30.
Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se adaugă utilizatorul nou „%s” (UID %d) cu grupul „%s” ...
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:475
31.
`%s' returned error code %d. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
„%s” s-a întors cu codul de eroare %d. Se termină execuția.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../AdduserCommon.pm:212
32.
`%s' exited from signal %d. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
„%s” a ieșit în urma semnalului %d. Se termină execuția.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../AdduserCommon.pm:214
33.
%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be set. Continuing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s a eşuat cu codul de ieşire 15, umbra dezactivată, îmbătrânirea parolelor nu poate fi setată. Continui.
Translated and reviewed by Valentin Bora
Shared:
%s a eșuat cu codul de ieșire 15, umbra dezactivată, îmbătrânirea parolelor nu poate fi setată. Se continuă execuția.
Suggested by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:483
34.
Adding user `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se adaugă utilizatorul „%s” ...
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../adduser:611
2534 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angelescu, Ciprian Panaite, Horia Filimonescu, Ionuț Jula, Lucian Adrian Grijincu, Octavian, Sami POTIRCA, Valentin Bora, mneagul.