Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
312 of 115 results
3.
Specify only one name in this mode.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dins aqueste mòde, especificatz pas qu'un nom d'utilizaire.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../adduser:197
4.
The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Las opcions --group, --ingroup et --gid s'excluisson mutualament.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../adduser:224
5.
The home dir must be an absolute path.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo dorsièr personal deu èsser un camin absolut.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../adduser:229
6.
Warning: The home dir %s you specified already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Atencion[nbsp]: lo dorsièr personal «[nbsp]%s[nbsp]» qu'avètz indicat existìs ja.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../adduser:233
7.
Warning: The home dir %s you specified can't be accessed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Atencion[nbsp]: lo dorsièr personal «[nbsp]%s[nbsp]» qu'avètz indicat es pas accessible[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../adduser:235
8.
The group `%s' already exists as a system group. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo grop «[nbsp]%s[nbsp]» existís ja coma grop del sistèma. Abandon.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../adduser:305
9.
The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo grop «[nbsp]%s[nbsp]» existís ja coma grop del sistèma. Abandon.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../adduser:310
10.
The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo grop «[nbsp]%s[nbsp]» existís ja mas a un identificant diferent.
Abandon.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../adduser:315
11.
The GID `%s' is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'identificant de grop «[nbsp]%s[nbsp]» es ja utilizat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../adduser:320 ../adduser:354
12.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cap d'identificant de grop es pas disponible dins l'interval %d-%d
(FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../adduser:330
312 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).