Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
101110 of 115 results
101.
Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt <roland@copyleft.de>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt <roland@copyleft.de>

Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../deluser:476
102.
deluser is based on adduser by Guy Maor <maor@debian.org>, Ian Murdock
<imurdock@gnu.ai.mit.edu> and Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«[nbsp]deluser[nbsp]» es basat sus «[nbsp]adduser[nbsp]» escrich per
Guy Maor <maor@debian.org>,
Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu> e
Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>

Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../deluser:478
103.
deluser USER
remove a normal user from the system
example: deluser mike

--remove-home remove the users home directory and mail spool
--remove-all-files remove all files owned by user
--backup backup files before removing.
--backup-to <DIR> target directory for the backups.
Default is the current directory.
--system only remove if system user

delgroup GROUP
deluser --group GROUP
remove a group from the system
example: deluser --group students

--system only remove if system group
--only-if-empty only remove if no members left

deluser USER GROUP
remove the user from a group
example: deluser mike students

general options:
--quiet | -q don't give process information to stdout
--help | -h usage message
--version | -v version number and copyright
--conf | -c FILE use FILE as configuration file

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../deluser:496
104.
%s: %s
%s[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../AdduserCommon.pm:46 ../AdduserCommon.pm:52
105.
`%s' does not exist. Using defaults.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«[nbsp]%s[nbsp]» existís pas. Utilizacion de las valors per defaut.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../AdduserCommon.pm:71
106.
Couldn't parse `%s', line %d.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible d'analisar «[nbsp]%s[nbsp]», linha %d.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../AdduserCommon.pm:81 ../AdduserCommon.pm:136 ../AdduserCommon.pm:149
107.
Unknown variable `%s' at `%s', line %d.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Variabla «[nbsp]%s[nbsp]» desconeguda en «[nbsp]%s[nbsp]», linha %d.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../AdduserCommon.pm:86
108.
Could not find program named `%s' in $PATH.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pas cap de programa «[nbsp]%s[nbsp]» dins $PATH.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../AdduserCommon.pm:269
109.
Warning: The home dir you specified already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Atencion : lo repertòri home qu'avètz balhat existís ja.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Shared:
Atencion : le repertòri home qu'avètz balhat existís ja.
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../adduser:188
110.
Warning: The home dir you specified does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Atencion : lo repertòri personal qu'avètz balhat existís pas.
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
101110 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).