|
101.
|
|
|
Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt <roland@copyleft.de>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Аўтарскія правы (C) 2000 Роланд Баўэршмідт <roland@copyleft.de>
|
|
Translated and reviewed by
Iryna Nikanchuk
|
|
|
|
Located in
../deluser:476
|
|
102.
|
|
|
deluser is based on adduser by Guy Maor <maor@debian.org>, Ian Murdock
<imurdock@gnu.ai.mit.edu> and Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../deluser:478
|
|
103.
|
|
|
deluser USER
remove a normal user from the system
example: deluser mike
--remove-home remove the users home directory and mail spool
--remove-all-files remove all files owned by user
--backup backup files before removing.
--backup-to <DIR> target directory for the backups.
Default is the current directory.
--system only remove if system user
delgroup GROUP
deluser --group GROUP
remove a group from the system
example: deluser --group students
--system only remove if system group
--only-if-empty only remove if no members left
deluser USER GROUP
remove the user from a group
example: deluser mike students
general options:
--quiet | -q don't give process information to stdout
--help | -h usage message
--version | -v version number and copyright
--conf | -c FILE use FILE as configuration file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../deluser:496
|
|
104.
|
|
|
%s: %s
|
|
|
|
%s: %s
|
|
Translated and reviewed by
Iryna Nikanchuk
|
|
|
|
Located in
../AdduserCommon.pm:46 ../AdduserCommon.pm:52
|
|
105.
|
|
|
`%s' does not exist. Using defaults.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
`%s' не існуе. Выкарыстоўваецца перадвызначанае значэнне.
|
|
Translated by
Клюеў Аляксандр
|
|
|
|
Located in
../AdduserCommon.pm:71
|
|
106.
|
|
|
Couldn't parse `%s', line %d.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не ўдалося разабраць `%s', радок %d.
|
|
Translated by
Клюеў Аляксандр
|
|
|
|
Located in
../AdduserCommon.pm:81 ../AdduserCommon.pm:136 ../AdduserCommon.pm:149
|
|
107.
|
|
|
Unknown variable `%s' at `%s', line %d.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Невядомая зменная `%s' у `%s', радок %d.
|
|
Translated by
Клюеў Аляксандр
|
|
|
|
Located in
../AdduserCommon.pm:86
|
|
108.
|
|
|
Could not find program named `%s' in $PATH.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Немагчыма знайсці праграму з назвай `%s' у $PATH.
|
|
Translated by
Клюеў Аляксандр
|
|
|
|
Located in
../AdduserCommon.pm:269
|
|
109.
|
|
|
Warning: The home dir you specified already exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Увага: Пазначаная хатняя тэчка ўжо існуе.
|
|
Translated and reviewed by
Зьміцер
|
|
|
|
Located in
../adduser:188
|
|
110.
|
|
|
Warning: The home dir you specified does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Увага: Пахначаная хатняя тэчка не існуе.
|
|
Translated and reviewed by
Зьміцер
|
|
|