|
229.
|
|
|
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
|
TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
and do NOT change anything appart from the ordering.
%(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
plural form
Note: most western languages will not need to change this
|
|
|
|
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:103
|
|
230.
|
|
|
%(str_hours)s %(str_minutes)s
|
|
|
TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
and do NOT change anything appart from the ordering.
%(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
plural form
Note: most western languages will not need to change this
|
|
|
|
%(str_hours)s %(str_minutes)s
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:121
|
|
231.
|
|
|
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
|
|
|
56 kbit
1Mbit = 1024 kbit
|
|
|
|
Bydd llwytho i lawr yn cymryd tua %s gyda chysylltiad DSL 1Mbit a thua %s gyda modem 56k.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:172
|
|
232.
|
|
|
This download will take about %s with your connection.
|
|
|
if we have a estimated speed, use it
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bydd llwytho i lawr yn cymryd tua %s gyda'ch cysylltiad chi.
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
|
|
233.
|
|
|
Preparing to upgrade
|
|
|
Declare these translatable strings from the .ui files here so that
xgettext picks them up.
|
|
|
|
Paratoi i ddiweddaru
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
|
|
234.
|
|
|
Getting new software channels
|
|
|
|
Cyrchu sianeli meddalwedd newydd
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271
|
|
235.
|
|
|
Getting new packages
|
|
|
|
Cyrchu pecynnau newydd
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
|
|
236.
|
|
|
Installing the upgrades
|
|
|
|
Gosod yr ddiweddariad
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:273 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
|
|
237.
|
|
|
Cleaning up
|
|
|
|
Yn glanhau
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:274 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
|
|
238.
|
|
|
%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
|
|
|
%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
|
|
|
|
Nid yw %(amount)d pecyn sydd wedi ei osod bellach yn derbyn cefnogaeth gan Canonical. Bydd modd i ti gael cefnogaeth o hyd gan y gymuned.
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
Nid yw %(amount)d o becynnau sydd wedi eu gosod bellach yn derbyn cefnogaeth gan Canonical. Bydd modd i ti gael cefnogaeth o hyd gan y gymuned.
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
Nid yw %(amount)d o becynnau sydd wedi eu gosod bellach yn derbyn cefnogaeth gan Canonical. Bydd modd i ti gael cefnogaeth o hyd gan y gymuned.
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
Nid yw %(amount)d o becynnau sydd wedi eu gosod bellach yn derbyn cefnogaeth gan Canonical. Bydd modd i ti gael cefnogaeth o hyd gan y gymuned.
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:363
|