|
155.
|
|
|
Calculating files to skip copying...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Calculando archivos a excluir del copiado...
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
Calculando archivos para excluir del copiado...
|
|
|
Suggested by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:157001
|
|
156.
|
|
|
Installing language packs
|
|
|
Type: title
Description
|
|
|
|
Instalando los paquetes de idiomas
|
|
Translated by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:158001
|
|
157.
|
|
|
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Descargando paquetes de idiomas (faltan ${TIME})...
|
|
Translated by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:159001
|
|
158.
|
|
|
Failed to unmount partitions
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Error al desmontar particiones
|
|
Translated by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:168001
|
|
159.
|
|
|
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
El instalador necesita guardar los cambios en las tablas de particiones, pero no puede hacerlo porque no se pueden desmontar las particiones en los siguientes puntos de montaje:
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
El instalador necesita guardar los cambios en las tablas de particiones, pero no puede hacerlo porque las particiones en los siguientes puntos de montaje no se pueden desmontar:
|
|
|
Suggested by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:168001
|
|
160.
|
|
|
Please close any applications using these mount points.
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Cierre cualquier aplicación que esté usando estos puntos de montaje.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Por favor, cierre cualquier aplicación que este usando estos puntos de montaje.
|
|
|
Suggested by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:168001
|
|
161.
|
|
|
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
¿Quiere que el instalador intente desmontar de nuevo estas particiones?
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¿Desea que el instalador intente desmontar de nuevo estas particiones?
|
|
|
Suggested by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:168001
|
|
162.
|
|
|
Do you want to return to the partitioner?
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
¿Quiere volver al programa de particionado?
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¿Desea volver al programa de particionado?
|
|
|
Suggested by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:174001
|
|
163.
|
|
|
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Algunas de las particiones que ha creado son demasiado pequeñas. Haga las siguientes particiones con al menos este tamaño:
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
Algunas de las particiones que creadas son demasiado pequeñas. Haga las particiones por lo menos de tamaño:
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:174001
|
|
164.
|
|
|
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Si no vuelve al programa de particionado y aumenta el tamaño de estas particiones, la instalación podría fallar.
|
|
Translated by
Julian Alarcon
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:174001
|