|
671.
|
|
|
Extra output was generated during Package Manager operation
|
|
|
|
以下の補助情報がパッケージマネージャーの処理中に出力されました
|
|
Translated by
id:sicklylife
|
|
Reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_rginstall_progress_msgs.ui.h:2
|
|
672.
|
|
|
<span size="large" weight="bold">Which tasks should be performed by your computer?</span>
![](/@@/translation-newline)
These are preselected groups of packages to perform each task. If you select a task, the corresponding packages will be marked for installation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span size="large" weight="bold">このコンピューターで、どのタスクを処理しますか?</span>
![](/@@/translation-newline)
それぞれのタスクには、あらかじめパッケージグループが選択されています。いずれかのタスクを選択した場合、用意された適切なパッケージにインストール指定のマークが付けられます。
|
|
Translated by
id:sicklylife
|
|
Reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:1
|
|
673.
|
|
|
_Description
|
|
|
|
説明(_D)
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:4
|
|
674.
|
|
|
<b>Terminal Output:</b>
|
|
|
|
<b>端末出力:</b>
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_zvtinstallprogress.ui.h:2
|
|
675.
|
|
|
Close this dialog after the changes have been successfully applied
|
|
|
|
変更が正常に適用できた場合、このダイアログを閉じる
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_zvtinstallprogress.ui.h:3
|
|
676.
|
|
|
Quick Introduction
|
|
|
|
簡単な紹介
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:1
|
|
677.
|
|
|
Show this dialog at startup
|
|
|
|
起動時にこのダイアログを表示する
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:3
|
|
678.
|
|
|
The software on your system is organized in so called <i>packages</i>. The package manager enables you to install, to upgrade or to remove software packages.
|
|
|
|
このシステム内のソフトウェアは <i>パッケージ</i> で管理されています。パッケージマネージャーによりそれらのソフトウェアパッケージを削除、インストールまたはアップグレードすることができます。
|
|
Translated by
id:sicklylife
|
|
Reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:4
|
|
679.
|
|
|
You should reload the package information regularly. Otherwise you could miss important security upgrades.
|
|
|
|
常にパッケージ情報を更新し最新を保ってください。更新を怠ると、重要なセキュリティアップグレードを見逃す可能性があります。
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:5
|
|
680.
|
|
|
<b>Note:</b> Changes are not applied instantly. At first you have to mark all changes and then apply them.
|
|
|
|
<b>注意:</b> 変更はただちに反映されません。はじめにすべての変更にマークをつけてから、それらを適用する必要があります。
|
|
Translated by
CMasami
|
|
Reviewed by
Koichi Akabe
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:6
|