Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.

These translations are shared with snapd trunk series template snappy.

4756 of 815 results
47.

The managed command will print true or false informing whether
snapd has registered users.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

managed 명령어는 snapd에 등록된 사용자가 있는지를 나타내는 참
또는 거짓을 출력합니다.
Translated by Peter J
Reviewed by minwook shin
Located in cmd/snap/cmd_managed.go:31
48.

The model command returns the active model assertion information for this
device.

By default, only the essential model identification information is
included in the output, but this can be expanded to include all of an
assertion's non-meta headers.

The verbose output is presented in a structured, yaml-like format.

Similarly, the active serial assertion can be used for the output instead of the
model assertion.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

model 명령어는 현재 기기에서 활성화된 모델 어설션 정보를 출력합니다.

기본적으로, 필수적인 모델 구분 정보만이 출력되지만,
어설션의 모든 메타적이지 않은 정보를 출력하게 확장될 수 있습니다.

자세한 출력은 구조화된, yaml-like 포맷으로 출력됩니다.

비슷하게, 활성화된 병렬 어설션을 모델 어설션 대신 출력용으로 사용할 수 있습니다.
Translated by Noa Himesaka
Reviewed by minwook shin
Located in cmd/snap/cmd_model.go:35
49.

The okay command acknowledges the warnings listed with 'snap warnings'.

Once acknowledged a warning won't appear again unless it re-occurrs and
sufficient time has passed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

okay 명령어는 'snap warnings'로 나열된 경ㄹ고를 확인합니다.

한 번 경고가 확인되면 이것이 다시 발생하고 충분한 시간이 지나지 않는 이상 다시
나타나지 않습니다.
Translated and reviewed by Peter J
Located in cmd/snap/cmd_warnings.go:60
50.

The pack command packs the given snap-dir as a snap and writes the result to
target-dir. If target-dir is omitted, the result is written to current
directory. If both source-dir and target-dir are omitted, the pack command packs
the current directory.

The default file name for a snap can be derived entirely from its snap.yaml, but
in some situations it's simpler for a script to feed the filename in. In those
cases, --filename can be given to override the default. If this filename is
not absolute it will be taken as relative to target-dir.

When used with --check-skeleton, pack only checks whether snap-dir contains
valid snap metadata and raises an error otherwise. Application commands listed
in snap metadata file, but appearing with incorrect permission bits result in an
error. Commands that are missing from snap-dir are listed in diagnostic
messages.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

pack 명령은 주어진 소스 디렉토리(snap-dir)를 snap으로 만든후 타겟 디렉토리에 저장합니다
만약 타겟 디렉토리가 지정되지 않았다면, 현재 디렉토리에 결과물을 저장합니다
만약 소스, 타겟 디렉토리가 모두 지정되지 않았다면, 현재 디렉토리를 snap-dir로
간주하여 pack 합니다

snap에 필요한 기본 파일 이름은 snap.yaml 를 기반으로 정해집니다. 하지만 특정 상황에서는
파일이름을 직접 정해줘야 할때가 있습니다. 이때는 --filename 을 사용하여 파일이름을
직접 전달할수 있습니다. 만약 전달된 파일이름이 절대경로가 아니라면 타겟 디렉토리의
상대경로로 간주하여 처리됩니다.

--check-skeleton 옵션을 사용하면 snap-dir 가 유효한 스냅 메타데이터 파일이 가지고 있을때만
pack을 진행하고 그렇지 않다면 에러를 발생시킵니다. 또 스냅 매타데이터 파일에 명시된 앱 명령어들의
퍼미션 비트가 잘못 설정되어있다면 에러를 발생시킵니다. 그리고 snap-dir에서 빠진 명령어들을 진단
메시지에서 보여줍니다.
Translated by KIM DONGWON
Reviewed by minwook shin
Located in cmd/snap/cmd_pack.go:49
51.

The paths command prints the list of paths detected and used by snapd.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

paths 명령어는 snapd에 의해 감지되고 사용된 경로의 리스트를 출력합니다.
Translated and reviewed by Peter J
Located in cmd/snap/cmd_paths.go:32
52.

The portal-info command returns information about a process in keyfile format.

This command is used by the xdg-desktop-portal service to retrieve
information about snap confined processes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

portal-info 명령어는 프로세스에 대한 정보를 키파일 형식으로 반환합니다.

이 명령어는 xdg-desktop-portal 서비스에 의해 스냅 제한 프로세스에 대한 정보를
검색하기 위해 사용됩니다.
Translated and reviewed by Peter J
Located in cmd/snap/cmd_routine_portal_info.go:43
53.

The prefer command enables all aliases of the given snap in preference
to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled
(or removed, for manual ones).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

prefer 명령어는 주어진 snap의 모든 별명을 우선적으로 활성화합니다.
그리고 같은 별명을 쓰는 다른 snap들의 별명은 비활성화됩니다.
(or removed, for manual ones)
Translated and reviewed by KIM DONGWON
Located in cmd/snap/cmd_prefer.go:36
54.

The prepare-image command performs some of the steps necessary for
creating device images.

For core images it is not invoked directly but usually via
ubuntu-image.

For preparing classic images it supports a --classic mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

prepare-image 명령은 다음에 필요한 몇 가지 단계를 수행합니다
장치 이미지를 만드는 중입니다.

코어 이미지의 경우 직접 호출되지 않지만 일반적으로
우분투 이미지.

클래식 이미지를 준비하기 위해 --classic 모드를 지원합니다
Translated by JeongsikAn
Reviewed by minwook shin
Located in cmd/snap/cmd_prepare_image.go:66
55.

The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this revision
to be of production quality and that it is only meant for development or testing
at this point. As a consequence this snap will not refresh automatically and may
perform arbitrary system changes outside of the security sandbox snaps are
generally confined to, which may put your system at risk.

If you understand and want to proceed repeat the command including --devmode;
if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement
repeat the command including --jailmode.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

%q snap의 공급자는 이 리비전을 프로덕션에 적합하지 않은 개발 또는 테스트 버전으로 표시하였습니다.
이로 인해, 이 snap은 자동으로 새로 고침 되지 않을 것이며 시스템을 위험에 처할 수 있게 하는
샌드박스 밖에서의 임의적 시스템 변경을 할 수 있습니다.

당신이 뭘 하는지 알고 있고 계속 하려면 --devmode와 함께 명령어를 다시 실행하세요.
그 대신 엄격한 가둠 모드를 강제로 활성화 하고 이 snap을 설치 하고 있다면
--jailmode와 함께 명령어를 다시 실행하세요.
Translated by Noa Himesaka
Reviewed by minwook shin
Located in cmd/snap/error.go:181
56.

The reboot command reboots the system into a particular mode of the selected
recovery system.

When called without a system label and without a mode it will just
trigger a regular reboot.

When called without a system label but with a mode it will use the
current system to enter the given mode.

Note that "recover" and "run" modes are only available for the
current system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cmd/snap/cmd_reboot.go:42
4756 of 815 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: HYUNJUN SON, Hojun Kim, JeongsikAn, JungHee Lee, Junsang Mun, Junsu Kim, KIM DONGWON, KimEoJin, Kjwon15, Lee Jongyoung (MARU), Nicole Choi, Noa Himesaka, Peter J, Sangwon Hong, TAESEONG KIM, Yeonguk Choo, Yongmin Hong, Youngjae Yu, eunchong lee, jongwon.lee, khj, minwook shin, seo suchan.