Translations by Serdar Sağlam
Serdar Sağlam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
83. |
Please enter format 'widthxheight'.
|
|
2019-03-01 |
'Genişlik ve Yükseklik' biçimini girin.
|
|
2018-10-17 |
'Genişlik-Yükseklik' formatını girin
|
|
85. |
Choose download location
|
|
2018-10-17 |
İndirme yerini seçin
|
|
86. |
Are you sure to delete the selected files on server?
|
|
2018-10-17 |
Seçili dosyaları sunucudan silmek istiyor musunuz?
|
|
92. |
Home
|
|
2018-10-17 |
Ev
|
|
93. |
Go to home folder
|
|
2018-10-17 |
Kullanıcı Ev dizinine git
|
|
94. |
Up
|
|
2018-10-17 |
Yukarı
|
|
98. |
Download from server
|
|
2019-03-01 |
Sunucudan indir
|
|
100. |
Delete
|
|
2018-10-17 |
Sil
|
|
106. |
Permission
|
|
2018-10-17 |
İzinler
|
|
120. |
Use default server name (for --new)
|
|
2018-10-17 |
Varsayılan sunucu adını kullanın
|
|
122. |
Use default protocol (for --new)
|
|
2019-03-01 |
Öntanımlı protokolü kullanın
|
|
2018-10-17 |
Varsayılan protokolü kullanın
|
|
135. |
Remmina Applet
|
|
2019-03-01 |
Remmina Küçük Uygulama
|
|
139. |
Viewport fullscreen mode
|
|
2019-03-01 |
Görünüm alanı tam ekran kipi
|
|
141. |
Keep aspect ratio when scaled
|
|
2018-10-17 |
En boy oranını koru
|
|
142. |
Fill client window when scaled
|
|
2018-10-17 |
İstemci penceresini doldur
|
|
144. |
Screenshot taken
|
|
2018-10-17 |
Ekran görüntüsü alındı
|
|
145. |
Resize the window to fit in remote resolution
|
|
2018-10-17 |
Pencereyi uzak sunucu çözünürlüğüne göre ayarla
|
|
146. |
Toggle fullscreen mode
|
|
2019-03-01 |
Tam ekran kipini değiştir
|
|
147. |
Switch tab pages
|
|
2019-03-01 |
Sekme sayfalarını değiştir
|
|
148. |
Toggle dynamic resolution update
|
|
2019-03-01 |
Çözünürlük güncellemesini değiştir
|
|
2018-10-17 |
Dinamik çözünürlüğü değiştir
|
|
149. |
Toggle scaled mode
|
|
2019-03-01 |
Ölçekleme kipini değiştir
|
|
154. |
Screenshot
|
|
2019-03-01 |
Ekran görüntüsü
|
|
2018-10-17 |
Ekran Görüntüsü
|
|
168. |
Type
|
|
2019-03-01 |
Tür
|
|
174. |
Import
|
|
2019-03-01 |
İçeri Al
|
|
176. |
This protocol does not support exporting.
|
|
2019-03-01 |
Bu protokol dışarı çıkartmayı desteklemiyor.
|
|
178. |
Shift+
|
|
2019-03-01 |
Shift+
|
|
179. |
Ctrl+
|
|
2019-03-01 |
Ctrl+
|
|
180. |
Alt+
|
|
2019-03-01 |
Alt+
|
|
181. |
Super+
|
|
2019-03-01 |
Super+
|
|
182. |
Hyper+
|
|
2019-03-01 |
Hyper+
|
|
183. |
Meta+
|
|
2019-03-01 |
Meta+
|
|
184. |
<None>
|
|
2019-03-01 |
<Yok>
|
|
202. |
Cancel
|
|
2018-10-17 |
İptal
|
|
203. |
Close
|
|
2018-10-17 |
Kapat
|
|
204. |
Yes
|
|
2018-10-17 |
Evet
|
|
205. |
No
|
|
2018-10-17 |
Hayır
|
|
208. |
Enter certificate authentication files
|
|
2019-03-01 |
Sertifika kimlik doğrulama dosyalarını girin
|
|
209. |
CA Certificate File
|
|
2019-03-01 |
CA Sertifika Dosyası
|
|
210. |
CA CRL File
|
|
2019-03-01 |
CA CRL Dosyası
|
|
211. |
Client Certificate File
|
|
2019-03-01 |
İstemci Sertifika Dosyası
|
|
212. |
Client Certificate Key
|
|
2019-03-01 |
İstemci Sertifika Anahtarı
|
|
235. |
SSH Kerberos/GSSAPI
|
|
2018-10-17 |
SSH Kerberos/GSSAPI
|
|
245. |
Cannot connect to local port %i.
|
|
2019-03-01 |
Yerel bağlantı noktasına bağlanılamıyor %i.
|
|
265. |
Browse the network to find a %s server
|
|
2019-03-01 |
Bulmak için ağa göz atın %s sunucu
|
|
267. |
Use initial window size
|
|
2019-03-01 |
İlk pencere boyutunu kullan
|
|
282. |
Same server at port %i
|
|
2019-03-01 |
Aynı sunucu üstünde port %i
|