Translations by Serdar Sağlam
Serdar Sağlam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
290. |
Remote Desktop Preference
|
|
2019-03-01 |
Uzak Masaüstü Seçenekleri
|
|
291. |
Save as Default
|
|
2018-10-17 |
Varsayılan olarak kaydet
|
|
293. |
Connect
|
|
2018-10-17 |
Bağlan
|
|
294. |
_Save and Connect
|
|
2018-10-17 |
_Kaydet ve Bağlan
|
|
296. |
Use '%s' as subgroup delimiter
|
|
2019-03-01 |
Kullan '%s' alt grup sınırlayıcı olarak
|
|
298. |
Chat with %s
|
|
2019-03-01 |
Sohbet et %s
|
|
301. |
Execute a command
|
|
2019-03-01 |
Bir komutu yürütün
|
|
302. |
You did not set any command to be executed
|
|
2018-10-17 |
Yürütülecek herhangi bir komut ayarlamadın
|
|
304. |
Command
|
|
2018-10-17 |
Komut
|
|
328. |
Couldn’t convert '%s' to host address
|
|
2019-03-01 |
'%s', sunucu adresine dönüştürülemedi
|
|
342. |
Quality
|
|
2019-03-01 |
Kalite
|
|
347. |
Disable encryption
|
|
2019-03-01 |
Şifrelemeyi devre dışı bırak
|
|
349. |
Open Chat…
|
|
2019-03-01 |
Sohbeti Aç…
|
|
350. |
Send Ctrl+Alt+Delete
|
|
2018-10-17 |
Gönder Ctrl+Alt+Delete
|
|
353. |
Select USB devices for redirection
|
|
2018-10-17 |
Yönlendirme için USB aygıtlarını seçin
|
|
354. |
_Close
|
|
2018-10-17 |
_Kapat
|
|
355. |
USB redirection error
|
|
2018-10-17 |
USB yönlendirme hatası
|
|
358. |
TLS connection error.
|
|
2018-10-17 |
TLS bağlantı hatası.
|
|
360. |
Use TLS encryption
|
|
2018-10-17 |
TLS şifreleme kullanın
|
|
361. |
Server CA certificate
|
|
2018-10-17 |
Sunucu CA sertifikası
|
|
363. |
Enable audio channel
|
|
2018-10-17 |
Ses kanalını etkinleştir
|
|
364. |
Resize guest to match window size
|
|
2018-10-17 |
Konuk pencere yeniden boyutlandırma
|
|
366. |
SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments
|
|
2018-10-17 |
SPICE - Bağımsız Bilgi İşlem Ortamları İçin Basit Protokol
|
|
367. |
File Transfers
|
|
2018-10-17 |
Dosya Aktarımları
|
|
368. |
Transfer error
|
|
2018-10-17 |
Aktarım hatası
|
|
369. |
%s: %s
|
|
2018-10-17 |
%s: %s
|
|
370. |
Transfer completed
|
|
2018-10-17 |
Aktarım tamamlandı
|
|
384. |
Terminal Emulator
|
|
2019-03-01 |
Uçbirim Emülatörü
|
|
385. |
Command to be executed
|
|
2019-03-01 |
Yürütülecek Komut
|
|
386. |
Detached window
|
|
2019-03-01 |
Müstakil pencere
|
|
408. |
GFX AVC444 (32 bpp)
|
|
2018-10-17 |
GFX AVC444 (32 bit)
|
|
409. |
GFX AVC420 (32 bpp)
|
|
2018-10-17 |
GFX AVC420 (32 bit)
|
|
410. |
GFX RFX (32 bpp)
|
|
2018-10-17 |
GFX RFX (32 bit)
|
|
412. |
RemoteFX (32 bpp)
|
|
2018-10-17 |
UzakFX (32 bit)
|
|
433. |
Gateway transport type
|
|
2019-03-01 |
Ağ geçidi taşıma türü
|
|
436. |
Redirect local microphone
|
|
2018-10-17 |
Yerel mikrofon yönlendirme
|
|
467. |
Ignore certificate
|
|
2018-10-17 |
Sertifika yoksay
|
|
470. |
Attach to console (2003/2003 R2)
|
|
2018-10-17 |
Uçbirimine ekle (Win 2003/2003 R2)
|
|
483. |
<Auto detect>
|
|
2018-10-17 |
<Otomatik>
|
|
484. |
<Not set>
|
|
2018-10-17 |
<Ayarla>
|
|
485. |
<Choose a quality level to edit…>
|
|
2019-03-01 |
<Bağlantı kalitesi seçin…>
|
|
488. |
Quality settings
|
|
2018-10-17 |
Bağlantı kalitesi
|
|
489. |
Wallpaper
|
|
2019-03-01 |
Duvar kağıdı
|
|
491. |
Menu animation
|
|
2018-10-17 |
Menü animasyonu
|
|
496. |
Composition
|
|
2018-10-17 |
Bileşim
|
|
497. |
Remote scale factor
|
|
2018-10-17 |
Uzak ölçekleme
|
|
498. |
Desktop scale factor %
|
|
2018-10-17 |
Masaüstü ölçeği %
|
|
499. |
Device scale factor %
|
|
2018-10-17 |
Aygıt ölçeği %
|
|
500. |
Desktop orientation
|
|
2018-10-17 |
Masaüstü çevirme
|
|
524. |
Do not show this message again
|
|
2018-10-17 |
Bu mesajı tekrar gösterme
|