|
98.
|
|
|
If this is set to “single char”, only single
character candidates will be shown. If it is
set to “Phrase” candidates consisting of
several characters may be shown.
|
|
|
Translators: A tooltip for label of the combobox to
choose whether only single character candidates should
be shown.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:854
|
|
99.
|
|
|
If set to “Yes”, this does the following 4 things:
1) When typing “Return”, commit the
candidate + line-feed
2) When typing Tab, commit the candidate
3) When committing using a commit key, commit
the candidate + " "
4) If typing the next character matches no candidates,
commit the first candidate of the previous match.
(Mostly needed for non-Chinese input methods like
the Russian “translit”)
|
|
|
Translators: A tooltip for the label of the combobox to
choose whether the first candidate will be automatically
select during typing.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:894
|
|
100.
|
|
|
Committing with the commit keys or with the mouse
always commits to the application. This option is about
“automatic” commits which may happen when
one just continues typing input without committing
manually. From time to time, “automatic” commits will
happen then.
“Direct” means such “automatic” commits go directly
into the application, “Normal” means they get committed
to preedit.
|
|
|
Translators; A tooltip for the label of the combobox to
choose whether automatic commits go into the preëdit or
into the application.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:924
|
|
101.
|
|
|
If you choose the space key to do “Next page”,
you can only commit using the selection keys
(i.e. the labels in front of the candidates in the
lookup table) or using the mouse.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/ibus-table-preferences.ui:792
|
|
105.
|
|
|
Behavior of space key:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/ibus-table-preferences.ui:862
|
|
106.
|
|
|
Auto wildcard:
|
|
|
Translators: A combobox to choose whether a wildcard
should be automatically appended to the input.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:952
|
|
107.
|
|
|
If yes, a multi wildcard will be automatically
appended to the end of the input string.
|
|
|
Translators: A tooltip for the label of the combobox to
choose whether a wildcard should be automatically
appended to the input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:1014
|
|
108.
|
|
|
Single wildcard character:
|
|
|
Translators: This single character is a placeholder
to match a any single character
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:1031
|
|
109.
|
|
|
The wildcard to match any single character.
Type RETURN or ENTER to confirm after changing the wildcard.
|
|
|
Translators: This is a tooltip for the label of the
entry where one can choose the wildcard to match a
single character.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:1036
|
|
110.
|
|
|
Multi wildcard character:
|
|
|
Translators: This single character is a placeholder
to match a any number of characters
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
setup/main.py:1057
|