Browsing Vietnamese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Vietnamese guidelines.
110 of 49 results
1.
GNU %s %s

Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,
2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Written by Brendan O'Dea <bod@debian.org>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GNU %s %s

Bản quyền (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,
2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Tổ chức Phần mềm Tự do.
Đây là phần mềm miễn phí; xem trong mã nguồn để biết các điều khoản về sao chép.
Đây KHÔNG bảo hành; thậm chí còn có thể BÁN ĐƯỢC hay PHÙ HỢP VỚI MỤC ĐÍCH ĐẶC THÙ.

Viết bởi Brendan O'Dea <bod@debian.org>
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in help2man:74
2.
`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.

Usage: %s [OPTION]... EXECUTABLE

-n, --name=STRING description for the NAME paragraph
-s, --section=SECTION section number for manual page (1, 6, 8)
-m, --manual=TEXT name of manual (User Commands, ...)
-S, --source=TEXT source of program (FSF, Debian, ...)
-L, --locale=STRING select locale (default "C")
-i, --include=FILE include material from `FILE'
-I, --opt-include=FILE include material from `FILE' if it exists
-o, --output=FILE send output to `FILE'
-p, --info-page=TEXT name of Texinfo manual
-N, --no-info suppress pointer to Texinfo manual
-l, --libtool exclude the `lt-' from the program name
--help print this help, then exit
--version print version number, then exit

EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on
stdout although alternatives may be specified using:

-h, --help-option=STRING help option string
-v, --version-option=STRING version option string
--version-string=STRING version string
--no-discard-stderr include stderr when parsing option output

Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
“%s” tạo một trang hướng dẫn dựa trên kết xuất từ tùy chọn
“--help” (trợ giúp) và “--version” (phiên bản).

Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN]… TÊN-LỆNH

-n, --name=CHUỖI mô tả cho đoạn văn TÊN (NAME)
-s, --section=PHẦN số thứ tự phần cho trang hướng dẫn (1, 6, 8)
-m, --manual=TÊN tên của trang hướng dẫn (User Commands, …)
-S, --source=TEXT nguồn của chương trình (FSF, Debian, …)
-L, --locale=CHUỖI chọn miền địa phương (mặc định "C";
đối với tiếng Việt thì là “vi_VN.UTF-8”)
-i, --include=TỆP bao gồm dữ liệu từ tập tin này
-I, --opt-include=TỆP bao gồm dữ liệu từ tập tin này nếu có
-o, --output=TỆP gửi kết xuất cho tập tin này
-p, --info-page=TÊN tên của trang hướng dẫn loại Texinfo
-N, --no-info thu hồi cái chỉ tới trang hướng dẫn Texinfo
-l, --libtool loại trừ “lt-” từ tên của chương trình
--help hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát
--version hiển thị số thứ tự phiên bản, sau đó thoát

TÊN-LỆNH có thể chấp nhận hai tùy chọn “--help” và “--version” và sản sinh kết xuất
qua đầu ra tiêu chuẩn (stdout) mặc dù cũng có thể ghi rõ thêm tùy chọn:

-h, --help-option=CHUỖI chuỗi là tùy chọn trợ giúp
-v, --version-option=CHUỖI chuỗi là tùy chọn phiên bản
--version-string=CHUỖI chuỗi phiên bản
--no-discard-stderr bao gồm cả kết xuất từ đầu ra lỗi tiêu chuẩn
khi phân tích cú pháp của kết xuất tùy chọn

Thông báo lỗi nào cho <bug-help2man@gnu.org>.
Thông báo lỗi dịch cho <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in help2man:85
3.
%s: can't open `%s' (%s)
%s: không thể mở “%s” (%s)
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in help2man:183
4.
NAME
Translators: "NAME", "SYNOPSIS" and other one or two word strings in all
upper case are manual page section headings.  The man(1) manual page in your
language, if available should provide the conventional translations.
TÊN
Translated by Clytie Siddall
Located in help2man:209 help2man:340 help2man:346 help2man:697 help2man.h2m.PL:88 help2man.h2m.PL:138
5.
SYNOPSIS
TÓM TẮT
Translated by Clytie Siddall
Located in help2man:209 help2man:415 help2man:697 help2man.h2m.PL:139
6.
%s: no valid information found in `%s'
%s: không tìm thấy thông tin hợp lệ trong “%s”
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in help2man:259
7.
%B %Y
Translators: the following message is a strftime(3) format string, which in
the English version expands to the month as a word and the full year.  It
is used on the footer of the generated manual pages.  If in doubt, you may
just use %x as the value (which should be the full locale-specific date).
%B %Y
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in help2man:289
8.
%s: can't unlink %s (%s)
%s: không thể bỏ liên kết %s (%s)
Translated by Clytie Siddall
Located in help2man:296
9.
%s: can't create %s (%s)
%s: không thể tạo %s (%s)
Translated by Clytie Siddall
Located in help2man:300
10.
%s \- manual page for %s %s
%s \- trang hướng dẫn cho %s %s
Translated by Clytie Siddall
Located in help2man:354
110 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu Vietnamese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Clytie Siddall, Trần Ngọc Quân.