Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1120 of 49 results
11.
System Administration Utilities
Utilitaires d'administration système
Translated by Denis Barbier
Reviewed by Denis Barbier
Name of a common manual section
Located in help2man:368
12.
Games
Jeux
Translated and reviewed by Denis Barbier
Name of a common manual section
Located in help2man:369
13.
User Commands
Commandes
Translated and reviewed by Denis Barbier
Name of a common manual section
Located in help2man:370
14.
Usage
Translators: "Usage" and "or" here are patterns (regular expressions) which
are used to match the usage synopsis in program output.  An example from cp
(GNU coreutils) which contains both strings:
Usage: cp [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
or:  cp [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
or:  cp [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
[Uu]sage\s*|[Uu]tilisation\s*|[Ss]yntaxe\s*
Translated and reviewed by taffit
This string is a delimiter used when parsing 'PROGRAM --help' output, to recognize synopsis command. As for help2man 1.35.2, a regular expression is valid there, so "Usage|Utilisation" may be better, but 1. We do not know whether this is intended to be a string or a RE. 2. All French manual pages contain "Usage" when displaying their synopsis For these reasons, "Usage" has been kept.
Located in help2man:381
15.
or
ou\s*
Translated and reviewed by taffit
This string is a delimiter used when parsing 'PROGRAM --help' output, when several synopsis commands are displayed. See for instance 'cp --help".
Located in help2man:382
16.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Translated and reviewed by Denis Barbier
Title of the DESCRIPTION section in generated localized manual pages
Located in help2man:419 help2man:697 help2man.h2m.PL:140
17.
Report +(?:[\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to
Translators: patterns are used to match common program output. In the source
these strings are all of the form of "my $PAT_something = _('...');" and are
regular expressions.  If there is more than one commonly used string, you
may separate alternatives with "|".  Spaces in these expressions are written
as " +" to indicate that more than one space may be matched.  The string
"(?:[\\w-]+ +)?" in the bug reporting pattern is used to indicate an
optional word, so that either "Report bugs" or "Report _program_ bugs" will
be matched.
([Ss]ignaler|[Rr]apporter|[Ee]nvoyer) +(?:[\w-]+ +)?(bogue|anomalie|problème)s?
Translated and reviewed by taffit
When a string matches this regular expression, it is put into a BUGS section.
Located in help2man:444
18.
Written +by
[ÉEé]crit +par
Translated and reviewed by taffit
When a string matches this regular expression, it is put into an AUTHOR section.
Located in help2man:445
19.
Options
[Oo]ptions\s*
Translated and reviewed by taffit
When a string matches this regular expression, it is put into an OPTIONS section.
Located in help2man:446
20.
Environment
[Ee]nvironnement\s*
Translated and reviewed by taffit
Located in help2man:447
1120 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Denis Barbier, Tiede, taffit.