Browsing French translation

14 of 49 results
14.
Usage
Translators: "Usage" and "or" here are patterns (regular expressions) which
are used to match the usage synopsis in program output.  An example from cp
(GNU coreutils) which contains both strings:
Usage: cp [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
or:  cp [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
or:  cp [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
[Uu]sage\s*|[Uu]tilisation\s*|[Ss]yntaxe\s*
Translated and reviewed by taffit
This string is a delimiter used when parsing 'PROGRAM --help' output, to recognize synopsis command. As for help2man 1.35.2, a regular expression is valid there, so "Usage|Utilisation" may be better, but 1. We do not know whether this is intended to be a string or a RE. 2. All French manual pages contain "Usage" when displaying their synopsis For these reasons, "Usage" has been kept.
Located in help2man:381
14 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.