|
10.
|
|
|
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
|
|
Надає доступ до внутрішніх засобів зневаджування та спостереження через Alt-F2.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
|
|
11.
|
|
|
UUIDs of extensions to enable
|
|
|
|
Увімкнути розширення UUID
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
|
|
12.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
Розширення GNOME Shell мають властивості «UUID»; цей ключ перелічує розширення, які потрібно завантажувати. Вимкнення розширень ігноруватиме ці налаштування для розширень, які з'являються в обох переліках. Також можете орудувати цим переліком через способи EnableExtension і DisableExtension DBus DisableExtension DBus на org.gnome.Shell.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
13.
|
|
|
UUIDs of extensions to force disabling
|
|
|
|
Коди UUID розширень, які примусово вимкнено
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
|
| msgid "UUIDs of extensions to enable"
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
|
14.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
|
|
|
|
Розширення GNOME Shell мають властивості «UUID»; цей ключ перелічує розширення, які потрібно вимкнути, навіть якщо вони завантажені в поточному сеансі. Також можете комбінувати цей список через методи D-Bus «EnableExtension» і «DisableExtension» у org.gnome.Shell. Це ключ переважає над параметром «enabled-extensions».
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions "
| "which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be "
| "in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension "
| "and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell."
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|
|
15.
|
|
|
Disable user extensions
|
|
|
|
Вимкнути розширення користувача
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:37
|
|
16.
|
|
|
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
|
|
Вимкнути всі розширення, які користувач увімкнув сам, без використання параметра «enabled-extension».
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:38
|
|
17.
|
|
|
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
|
|
Вимикає перевірку сумісності версії розширення
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:45
|
|
18.
|
|
|
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
|
|
GNOME Shell завантажуватиме тільки розширення, які вимагають поточну версію. Увімкнення цього параметра вимкне цю перевірку і спробує завантажувати всі розширення, навіть попри те, що версії можуть бути несумісні.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:46
|
|
19.
|
|
|
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
|
|
Перелічити ідентифікатори файла стільниці для улюблених програм
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:54
|