Translations by etc

etc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 677 results
28.
The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a “Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox.
2017-06-27
Kabuk, şifreli bir aygıt ya da uzak dosya sistemi bağlandığında parola isteyecek. Eğer parola gelecekte kullanılmak üzere kaydedilebiliyorsa, “Parolayı Hatırla” onay kutusu sunulacak. Bu anahtar, onay kutusunun öntanımlı durumunu belirler.
29.
Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it
2017-06-27
Öntanımlı Bluetooth bağdaştırıcının ayarlanmış ilişkili aygıtlara sahip olması
30.
The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is powered, or if there were devices set up associated with the default adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices associated to it.
2020-09-01
Kabuk, yalnızca gücü açık Bluetooth bağdaştırıcı varsa ya da öntanımlı bağdaştırıcı ile ilişkili olarak ayarlanmış aygıtlar varsa Bluetooth menü ögesi gösterecektir. Eğer öntanımlı bağdaştırıcıyla ilişkili aygıtların olmadığı görülecek olursa bu durum sıfırlanacaktır.
2020-06-04
Kabuk, yalnızca gücü açık Bluetooth bağdaştırıcı varsa ya da öntanımlı bağdaştırıcı ile ilişkili olarak ayarlanmış aygıtlar varsa Bluetooth menü ögesi gösterecektir. Eğer öntanımlı bağdaştırıcıyla ilşkili aygıtların olmadığı görülecek olursa bu durum sıfırlanacaktır.
2017-06-27
Kabuk, yalnızca gücü açık bir Bluetooth bağdaştırıcı varsa ya da öntanımlı bağdaştırıcı ile ilişkili olarak ayarlanmış aygıtlar varsa bir Bluetooth menü ögesi gösterecektir. Eğer öntanımlı bağdaştırıcıyla ilşkili aygıtların olmadığı görülecek olursa bu durum sıfırlanacaktır.
31.
Enable introspection API
2019-03-06
İçgözlem APIʼsını etkinleştir
32.
Enables a D-Bus API that allows to introspect the application state of the shell.
2020-06-04
Kabuğun uygulama durumunu gözden geçirmeyi sağlayan D-Bus APIʼsını etkinleştirir.
2019-03-06
Kabuğun uygulama durumunu gözden geçirmeyi sağlayan bir D-Bus APIʼsını etkinleştirir.
33.
Layout of the app picker
2020-09-01
Uygulama seçicinin düzeni
34.
Layout of the app picker. Each entry in the array is a page. Pages are stored in the order they appear in GNOME Shell. Each page contains an “application id” → 'data' pair. Currently, the following values are stored as 'data': • “position”: the position of the application icon in the page
2020-09-01
Uygulama seçicinin düzeni. Dizideki her girdi bir sayfadır. Sayfalar GNOME Kabuğu’nda göründüğü sırayla depolanır. Her sayfa bir “application id” → 'data' çifti içerir. Şimdilik şu değerler 'data' olarak depolanır: • “position”: sayfadaki uygulama simgesinin konumu
35.
Keybinding to open the application menu
2017-06-27
Uygulama menüsünü açmak için klavye kısayolu
36.
Keybinding to open the application menu.
2017-06-27
Uygulama menüsünü açmak için klavye kısayolu.
37.
Keybinding to open the “Show Applications” view
2017-06-27
“Uygulamaları Göster” görünümünü açmak için klavye kısayolu
38.
Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview.
2017-06-27
Etkinlikler Genel Görünümünün “Uygulamaları Göster” görünümünü açmak için klavye kısayolu.
39.
Keybinding to open the overview
2017-06-27
Genel görünümü açmak için klavye kısayolu
40.
Keybinding to open the Activities Overview.
2017-09-15
Etkinlikler Genel Görünümünü açmak için klavye kısayolu.
2017-06-27
Etkinlikler Genel Görünümünü açmak için klavye kısayolu
41.
Keybinding to toggle the visibility of the notification list
2017-06-27
Bildirim listesinin görünürlüğünü değiştirmek için klavye kısayolu
42.
Keybinding to toggle the visibility of the notification list.
2017-06-27
Bildirim listesinin görünürlüğünü değiştirmek için klavye kısayolu.
43.
Keybinding to focus the active notification
2017-06-27
Etkin bildirime odaklanmak için klavye kısayolu
44.
Keybinding to focus the active notification.
2017-06-27
Etkin bildirime odaklanmak için klavye kısayolu.
45.
Switch to application 1
2019-03-06
Uygulama 1ʼe geç
46.
Switch to application 2
2019-03-06
Uygulama 2ʼye geç
47.
Switch to application 3
2019-03-06
Uygulama 3ʼe geç
48.
Switch to application 4
2019-03-06
Uygulama 4ʼe geç
49.
Switch to application 5
2019-03-06
Uygulama 5ʼe geç
50.
Switch to application 6
2019-03-06
Uygulama 6ʼya geç
51.
Switch to application 7
2019-03-06
Uygulama 7ʼye geç
52.
Switch to application 8
2019-03-06
Uygulama 8ʼe geç
53.
Switch to application 9
2019-03-06
Uygulama 9ʼa geç
54.
Limit switcher to current workspace.
2017-06-27
Geçiş menüsünü geçerli çalışma alanıyla sınırla.
55.
If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all applications are included.
2017-06-27
Eğer bu seçenek etkinse, yalnızca geçerli çalışma alanında penceresi olan uygulamalar geçiş menüsünde gösterilir. Aksi halde, tüm uygulamalar görünecektir.
56.
The application icon mode.
2017-06-27
Uygulama simge kipi.
57.
Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-only” (shows only the application icon) or “both”.
2020-06-04
Pencerelerin değiştiricideki gösterim biçimini yapılandırır. Uygun olasılıklar; “thumbnail-only” (pencerenin küçük resmini gösterir), “app-icon-only” (yalnızca uygulama simgesini gösterir) ya da “both” (her ikisi) değerleridir.
2019-03-06
Pencerelerin değiştiricideki gösterim biçimini yapılandırır. Uygun olasılıklar; “thumbnail-only” (pencerenin küçük bir resmini gösterir), “app-icon-only” (yalnızca uygulama simgesini gösterir) ya da “both” (her ikisi) değerleridir.
2017-06-27
Pencerelerin değiştiricideki gösterim şeklini yapılandırır. Uygun olasılıklar; “thumbnail-only” (pencerenin küçük bir resmini gösterir), “app-icon-only” (yalnızca uygulama simgesini gösterir) ya da “both” (her ikisi) değerleridir.
58.
If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included.
2017-06-27
Eğer bu seçenek etkinse, yalnızca geçerli çalışma alanındaki pencereler geçiş menüsünde gösterilir. Aksi halde, tüm pencereler görünecektir.
59.
Locations
2019-09-10
Konumlar
60.
The locations to show in world clocks
2019-09-10
Dünya saatlerinde gösterilecek konumlar
61.
Automatic location
2019-09-10
Kendiliğinden konumlama
62.
Whether to fetch the current location or not
2019-09-10
Geçerli konumun getirilip getirilmeyeceğini belirler
63.
Location
2019-09-10
Konum
64.
The location for which to show a forecast
2019-09-10
Hava durumunun gösterileceği konum
65.
Attach modal dialog to the parent window
2017-06-27
Yardımcı iletişim penceresini üst pencereye iliştir
66.
This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell.
2017-06-27
Bu anahtar, GNOME Shell çalışırken org.gnome.mutter içindeki anahtarı geçersiz kılar.
67.
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
2018-09-03
Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir
2017-06-27
Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir.
68.
Workspaces are managed dynamically
2017-06-27
Çalışma alanları dinamik olarak yönetilir
69.
Workspaces only on primary monitor
2017-06-27
Çalışma alanları yalnızca birincil ekranda
70.
Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving
2017-06-27
Fare kipinde odak değişikliklerini işaretçi hareketi durana kadar beklet