|
11.
|
|
|
UUIDs of extensions to enable
|
|
|
|
Gaituko diren hedapenen UUIDak
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
|
|
12.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
GNOME Shell gehigarriek UUID propietatea dute; kargatu beharko liratekeen gehigarriak zerrendatzen ditu gako honek. Kargatzea nahi diren gehigarri guztiak zerrenda honetan agertu behar dute. Zerrenda hau alda dezakezu DBus-eko 'EnableExtension' (gehitu hedapena) eta 'DisableExtension' (desgaitu hedapena) metodoekin 'org.gnome.Shell'-en.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
13.
|
|
|
UUIDs of extensions to force disabling
|
|
|
|
Desgaitzea behartuko den hedapenen UUIDak
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
|
|
14.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
|
|
|
|
GNOME Shell gehigarriek UUID propietatea dute; nahiz eta uneko moduan kargatuak izan, desgaitu egin beharko liratekeen gehigarriak zerrendatzen ditu gako honek. Zerrenda hau alda dezakezu DBus-eko 'EnableExtension' (gaitu hedapena) eta 'DisableExtension' (desgaitu hedapena) metodoekin 'org.gnome.Shell'-en. Gako honek lehentasuna du “enabled-extensions” ezarpenaren gainetik.
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
|
|
15.
|
|
|
Disable user extensions
|
|
|
|
Desgaitu erabiltzailearen gehigarriak
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:37
|
|
16.
|
|
|
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
|
|
“enabled-extension” ezarpenari eragin gabe erabiltzaileak gaitutako gehigarri guztiak desgaitu.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:38
|
|
17.
|
|
|
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
|
|
Hedapenaren bertsioaren bateragarritasunaren balidazioa desgaitzen du
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:45
|
|
18.
|
|
|
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
|
|
GNOME Shell-ek unean exekutatzen ari den bertsioarekin bat datozen hedapenak soilik kargatzen ditu. Aukera hau gaitzean egiaztapen hau desgaitzen da eta hedapen guztiak kargatzen saiatzen da, onartzen duten bertsioari ez ikusi eginez.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:46
|
|
19.
|
|
|
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
|
|
Gogoko aplikazioen mahaigaineko fitxategien IDen zerrenda
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:54
|
|
20.
|
|
|
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
|
|
Identifikadore horiei dagozkien aplikazioak bistaratuko dira gogokoen arean.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:55
|