|
30.
|
|
|
The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is powered, or if there were devices set up associated with the default adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices associated to it.
|
|
|
|
La shell sólo mostrará un menú de Bluetooth si hay conectado un adaptador de Bluetooth, o si hay dispositivos asociados configurados con el adaptador predeterminado. Esto se restablecerá si se ve que el adaptador predeterminado no tiene dispositivos asociados.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:90
|
|
31.
|
|
|
Enable introspection API
|
|
|
|
Activar la introspección de API
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:106
|
|
32.
|
|
|
Enables a D-Bus API that allows to introspect the application state of the shell.
|
|
|
|
Activa una API de D-Bus que permite la introspección del estado de la aplicación de la shell.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:107
|
|
33.
|
|
|
Layout of the app picker
|
|
|
|
Distribución del selector de aplicaciones
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:133
|
|
34.
|
|
|
Layout of the app picker. Each entry in the array is a page. Pages are stored in the order they appear in GNOME Shell. Each page contains an “application id” → 'data' pair. Currently, the following values are stored as 'data': • “position”: the position of the application icon in the page
|
|
|
|
Distribución del selector de aplicaciones Cada entrada en el vector es una página. Las páginas se guardan en el orden en que aparecen en GNOME Shell. Cada página contiene una pareja “application id” → 'data'. Actualmente se guardan los siguientes valores como 'data': • “position”:la posición del icono de la aplicación en la página
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:134
|
|
35.
|
|
|
Keybinding to open the application menu
|
|
|
|
Asociación de teclas para abrir el menú de la aplicación
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:149
|
|
36.
|
|
|
Keybinding to open the application menu.
|
|
|
|
Asociación de teclas para abrir el menú de la aplicación.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:150
|
|
37.
|
|
|
Keybinding to open the “Show Applications” view
|
|
|
|
Asociación de teclas para la vista «Mostrar aplicaciones»
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:170
|
|
38.
|
|
|
Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview.
|
|
|
|
Asociación de teclas para abrir la vista «Mostrar aplicaciones» de la vista de actividades.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:171
|
|
39.
|
|
|
Keybinding to open the overview
|
|
|
|
Asociación de teclas para la vista general
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:178
|