|
9.
|
|
|
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
|
|
Уключыць унутраныя інструменты, прыдатныя для распрацоўшчыкаў і тэстараў, для Alt-F2
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Уключыць унутраныя інструменты з Alt-F2 для распрацоўшчыкаў і тэсціроўшчыкаў
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:6
|
|
10.
|
|
|
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
|
|
Дазваляе доступ да ўнутраных адладачных і маніторынгавых інструментаў для дыялогу Alt-F2.
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Дазваляе доступ да ўнутраных інструментаў адладкі і назірання праз дыялогавае акно Alt-F2.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
|
|
12.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
Пашырэнні абалонкі GNOME маюць уласцівасць UUID; у гэтым ключы пералічаны пашырэнні, якія неабходна загрузіць. Усе пашырэнні, якія вы хочаце загрузіць, трэба ўпісаць у гэты спіс. Вы таксама можаце кіраваць гэтым спісам метадамі DBus EnableExtension і DisableExtension у org.gnome.Shell.
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Пашырэнні абалонкі GNOME маюць уласцівасць UUID; у гэтым ключы пералічаны пашырэнні, якія неабходна загрузіць. Усе пашырэнні, якія вы хочаце загрузіць, трэба ўпісаць у гэты спіс. Спісам таксама можна кіраваць метадамі DBus EnableExtension і DisableExtension у org.gnome.Shell.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
16.
|
|
|
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
|
|
Выключыць усе пашырэнні, якія карыстальнік уключыў, але пакінуць наладу "enabled-extension".
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Адключыць усе пашырэнні, якія ўключыў карыстальнік без змянення налады «enabled-extension».
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:38
|
|
20.
|
|
|
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
|
|
Праграмы з адпаведнымі ідэнтыфікатарамі будуць паказаны ў абраным.
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Праграмы з адпаведнымі ідэнтыфікатарамі будуць паказаны ў абшары ўпадабаных праграм.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:55
|
|
22.
|
|
|
Index of the currently selected view in the application picker.
|
|
|
|
Індэкс бягучага рэжыму выбару праграм.
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Індэкс абранага рэжыму выбару праграм.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:63
|
|
28.
|
|
|
The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a “Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox.
|
|
|
|
Абалонка запытвае пароль пры падключэнні зашыфраванай прылады або аддаленай файлавай сістэмы. Калі пароль магчыма захаваць на будучыню, будзе паказаны пераключальнік «Запомніць пароль». Гэты ключ вызначае прадвызначаны стан для пераключальніка.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Абалонка запатрабуе пароль пры прымацавані зашыфраванага прыстасавання або аддаленай файлавай сістэмы. Калі пароль можна будзе захаваць на будучыню, будзе паказаны пераключальнік "Запомніць пароль". Гэты ключ вызначае прадвызначанае становішча гэтага пераключальніка.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:80
|
|
29.
|
|
|
Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it
|
|
|
|
Ці звязаны прадвызначаны адаптар Bluetooth з якой-небудзь прыладай
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Ці наладжваў прадвызначаны адаптар Bluetooth павязаныя з ім прыстасаванні
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:89
|
|
30.
|
|
|
The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is powered, or if there were devices set up associated with the default adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices associated to it.
|
|
|
|
Абалонка паказвае пункт меню Bluetooth толькі калі адаптар Bluetooth уключаны або маюцца прылады звязаныя з прадвызначаным адаптарам Bluetooth. Параметр будзе скінуты, калі прадвызначаны адаптар не звязаны з ніякімі прыладамі.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Абалонка паказвае пункт меню Bluetooth толькі калі адаптар Bluetooth прыведзены ў дзеянне або не меў наладжаных прыстасаванняў, павязаных з ім. Параметр будзе скінуты, калі прадвызначаны адаптар не будзе мець павязаных прыстасаванняў.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:90
|
|
91.
|
|
|
Lock Screen
|
Context: |
|
search-result
|
|
|
Translators: The name of the lock screen action in search
|
|
|
|
Блакіраваць экран
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Заблакіраваць экран
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
js/misc/systemActions.js:100
|