Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
831840 of 4875 results
831.
failed to create path '%s'%s
falló al crear la ruta '%s'%s
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in merge-recursive.c:881
832.
Removing %s to make room for subdirectory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Quitando %s para hacer espacio para un subdirectorio
Translated by Alex Henrie
Located in merge-recursive.c:892
833.
: perhaps a D/F conflict?
: ¿tal vez un conflicto D/F?
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
834.
refusing to lose untracked file at '%s'
rehusando perder el archivo no rastreado en '%s'
Translated by Alex Henrie
Located in merge-recursive.c:915
835.
cannot read object %s '%s'
no se puede leer el objeto %s «%s»
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede leer el objeto %s '%s'
Suggested by Víctor Fernández
Located in merge-recursive.c:956 builtin/cat-file.c:41
836.
blob expected for %s '%s'
se esperaba blob para %s '%s'
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in merge-recursive.c:961
837.
failed to open '%s': %s
falló al abrir '%s': %s
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in merge-recursive.c:986
838.
failed to symlink '%s': %s
falló al crear el enlace simbólico '%s': %s
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in merge-recursive.c:997
839.
do not know what to do with %06o %s '%s'
no sé qué hacer con %06o %s '%s'
Translated by Alex Henrie
Located in merge-recursive.c:1002
840.
Failed to merge submodule %s (not checked out)
Falló al fusionar el submódulo %s (no revisado)
Translated by Christopher-diaz-riv
Located in merge-ort.c:1584 merge-recursive.c:1211
831840 of 4875 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 0x4171341, Adolfo Jayme Barrientos, Alex Henrie, Ayoze de Paz, Carlos Osiel Rojas Velázquez, Carlos Perelló Marín, Carlos Rebollo Rodríguez, CarlosNeyPastor, Christopher-diaz-riv, Demuxer, Don Forigua, Emanuel Torres Clemente, Emilio Hidalgo Simon, Gabriel_P, Jaime Armendariz, Jaime López Sánchez, Javier Antonio Nisa Avila, Jesus israel perales martinez, Jorge Luis Granda, Jose Gutierrez, Julian Bohorquez, Leo Arias, Marcelo Fortino, Marcos Morales Pallares, Miguel Angel del Olmo, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodolfo Guagnini, Sergio A Guzmán, Víctor Fernández, Víctor Sánchez, calabero111.