Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
122131 of 4875 results
122.
Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'
as appropriate to mark resolution and make a commit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Φτιάξτε τα στο δέντρο εργασίας, και μετά χρησιμοποιήστε 'git add/rm <αρχείο>'
έτσι ώστε να επισημάνετε την επίλυση και να κάνετε μία υποβολή.
Translated by Jimmy Angelakos
Located in advice.c:182
123.
Exiting because of an unresolved conflict.
Έξοδος λόγω ανεπίλυτης σύγκρουσης.
Translated by Jimmy Angelakos
Located in advice.c:190
124.
You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).
Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευσή σας (Υπάρχει το MERGE_HEAD).
Translated by Jimmy Angelakos
Located in advice.c:195 builtin/merge.c:1332
125.
Please, commit your changes before merging.
Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε.
Translated by Jimmy Angelakos
Located in advice.c:197
126.
Exiting because of unfinished merge.
Έξοδος λόγω μη ολοκληρωμένης συγχώνευσης.
Translated by Jimmy Angelakos
Located in advice.c:198
127.
Note: switching to '%s'.

You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental
changes and commit them, and you can discard any commits you make in this
state without impacting any branches by switching back to a branch.

If you want to create a new branch to retain commits you create, you may
do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:

git switch -c <new-branch-name>

Or undo this operation with:

git switch -

Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to false

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in advice.c:204
128.
cmdline ends with \
γραμμή εντολών τελειώνει με \
Translated by Jimmy Angelakos
Located in alias.c:50
129.
unclosed quote
ανοιχτά εισαγωγικά
Translated by Jimmy Angelakos
Located in alias.c:51
130.
unrecognized whitespace option '%s'
άγνωστη επιλογή κενού χώρου '%s'
Translated by Jimmy Angelakos
Located in apply.c:69
131.
unrecognized whitespace ignore option '%s'
άγνωστη επιλογή αγνόησης κενού χώρου '%s'
Translated by Jimmy Angelakos
Located in apply.c:85
122131 of 4875 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jimmy Angelakos, trix.