Translations by Wint Theingi Aung

Wint Theingi Aung has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101122 of 122 results
578.
Enable Restore of Remote Locations
2023-11-19
အဝေးထိန်းတည်နေရာများ ပြန်လည်ရယူခြင်းကို ဖွင့်ပါ
579.
Sets whether to enable restoring of remote locations.
2023-11-27
အဝေးတည်နေရာများ ပြန်လည်ရယူခြင်းဖွင့်ရန်အတွက် သတ်မှတ်ပေးသည် ။
580.
Set Location to First Document
2023-12-10
ပထမစာရွက်စာတမ်းတွင် တည်နေရာသတ်မှတ်ပါ
581.
If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened document given that the file browser hasn’t been used yet. (Thus this generally applies to opening a document from the command line or opening it with Nautilus, etc.)
2024-04-07
အမှန်ဖြစ်ပါက ဖိုင်ဘရောက်ဆာ ပလပ်အင်သည် ဖိုင်ဘရောက်ဆာကို အသုံးမပြုရသေးသည့် ပထမဆုံးဖွင့်ထားသည့် စာရွက်စာတမ်း၏ directory ကို ကြည့်ရှုမည်ဖြစ်သည်။ (ထို့ကြောင့် ယေဘုယျအားဖြင့် ၎င်းသည် command line မှ စာရွက်စာတမ်းတစ်ခုကို ဖွင့်ခြင်း သို့မဟုတ် Nautilus ဖြင့် ဖွင့်ခြင်း စသည်ဖြင့် သက်ဆိုင်ပါသည်။)
583.
This value determines what files get filtered from the file browser. Valid values are: none (filter nothing), hide-hidden (filter hidden files) and hide-binary (filter binary files).
2024-02-18
ဤသည်တို့မှာ ဖိုင်ဘရောက်ဆာမှ မည်သည့်ဖိုင်များစစ်ထုတ်သည်ကို ဆုံးဖြတ်သည်။ မှန်ကန်သည်များမှာ- none (စစ်ထုတ်ခြင်းဘာမျှ)၊ hide-hidden (ဖျောက်ထားသည့်ဖိုင်များ စစ်ထုတ်ခြင်း) နှင့် hide-binary (binary ဖိုင်များစစ်ထုတ်ခြင်း)။
585.
The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top of the filter_mode.
2024-02-13
_m ဖိုင်ဘရောက်ဆာဖြင့် စစ်ထုတ်ရသည့် စစ်ထုတ်မှုပုံစံ။ ဤစစ်ထုတ်မှုမှာ စစ်ထုတ်မှုမုဒ်၏အပေါ်ဘက်နေရာတွင် လုပ်ဆောင်သည်။
587.
The supplemental patterns to use when filtering binary files.
2024-02-18
binary ဖိုင်များ စစ်ထုတ်ရာတွင် အသုံးပြုရမည့် ဖြည့်စွက်ပုံစံများ။
588.
_Set Root to Active Document
2024-02-18
Root to Active Document အဖြစ် သတ်မှတ်ပါ
602.
Modelines
2024-04-03
ပုံစံများ
603.
Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit.
2023-11-19
Emacs၊ Kate နှင့် Vim-style modelines များသည် gedit အတွက် ပံ့ပိုးပေးထားပါသည်။
608.
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it’s monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
2024-02-18
အမှန်ဖြစ်ပါက ၎င်းသည် monospace ဖြစ်လျှင် Terminal မှ desktop-global standard ဖောင့်ကို အသုံးပြုပါမည် (နှင့် ဆင်တူဖောင့်မှာ အခြားနည်းဖြင့် ပေါ်လာနိုင်ပါမည်)။
612.
Interactive Python console standing in the bottom panel.
2024-02-18
အပြန်အလှန်သက်ရောက်သော Python console မှာ အောက်ခြေအကန့်တွင် ရှိပါသည်။
624.
Target directory “%s” does not exist
2023-11-19
သွားချင်သည့် directory “%s” မရှိပါ။
625.
Target directory “%s” is not a valid directory
2023-11-19
သွားချင်သည့် directory “%s” သည် မှန်ကန်သည့် directory မဟုတ်ပါ
628.
Imported file “%s” is not a valid snippets file
2024-02-18
ထည့်သွင်းထားသည့်ဖိုင် “%s” မှာ မှန်ကန်သည့် snippets ဖိုင်မဟုတ်ပါ
637.
This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain alphanumeric characters (or _, : and .) or a single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc.
2024-04-07
၎င်းသည် မှန်ကန်သော တဘ်အစပျိုးမှု မဟုတ်ပါ။ Trigger များတွင် အက္ခရာဂဏန်းစာလုံးများ (သို့မဟုတ် _၊ : နှင့် .) သို့မဟုတ် တစ်ခုတည်းသော (အက္ခရာဂဏန်းမဟုတ်သော) စာလုံးများ ပါဝင်နိုင်သည်- {, [, etc.
656.
Insert often-used pieces of text in a fast way.
2024-02-13
မကြာခဏအသုံးပြုလေ့ရှိသည့် စာသားများ ထည့်ပါ
675.
_Sort
2024-03-16
_S စီပါ
682.
Default setting for highlight misspelled words.
2023-11-27
စာလုံးပေါင်းမှားနေသော စကားလုံးများ အသားပေးဖော်ပြရန်အတွက် မူလသတ်မှတ်ချက်။
691.
If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.
2024-04-03
အကယ်၍ အသုံးပြုသူအား ပုံစံတစ်ခုအတွက် တောင်းဆိုပါက သို့မဟုတ် ရွေးချယ်ထားပါက သို့မဟုတ် စိတ်ကြိုက်ပုံစံကို အသုံးပြုသင့်သည်။
693.
The selected format used when inserting the date/time.
2023-11-19
ရက်စွဲ/အချိန် ထည့်သွင်းရာတွင် ရွေးချယ်ထားသည့်ပုံစံ။
695.
The custom format used when inserting the date/time.
2023-11-19
ရက်စွဲ/အချိန် ထည့်သွင်းရာတွင် အသုံးပြုသည့် စိတ်ကြိုက်ပုံစံ။