|
557.
|
|
|
Could not generate signing data:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
İmzalama verisi oluşturulamadı:
|
|
Translated by
Talha İshakbeyoğlu
|
|
|
|
|
| msgid "Could not generate signing data: %s"
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041
|
|
558.
|
|
|
Failed to execute gpg.
|
|
|
|
gpg çalıştırılamadı.
|
|
Translated and reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2877
src/camel/camel-gpg-context.c:3018 src/camel/camel-gpg-context.c:3195
src/camel/camel-gpg-context.c:3550 src/camel/camel-gpg-context.c:3637
src/camel/camel-gpg-context.c:3930 src/camel/camel-gpg-context.c:4028
src/camel/camel-gpg-context.c:4113 src/camel/camel-gpg-context.c:4180
|
|
559.
|
|
|
Cannot verify message signature: Incorrect message format
|
|
|
|
İleti imzası doğrulanamadı: Geçersiz ileti biçimi
|
|
Translated and reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:2745 src/camel/camel-gpg-context.c:2753
src/camel/camel-gpg-context.c:2761 src/camel/camel-gpg-context.c:2781
src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186
src/camel/camel-smime-context.c:1198
|
|
560.
|
|
|
Cannot verify message signature:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
İletiye ait imza doğrulanamıyor:
|
|
Translated and reviewed by
Emre AYTAÇ
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:2827
|
|
561.
|
|
|
Could not generate encrypting data:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Şifreleme verisi oluşturulamadı:
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
|
| msgid "Could not generate encrypting data: %s"
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:2976
|
|
562.
|
|
|
This is a digitally encrypted message part
|
|
|
|
Bu dijital olarak şifrelenmiş ileti parçasıdır
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:3058
|
|
563.
|
|
|
Cannot decrypt message: Incorrect message format
|
|
|
|
İletinin şifresi çözülemedi: Geçersiz ileti biçimi
|
|
Translated and reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:3118 src/camel/camel-gpg-context.c:3127
src/camel/camel-gpg-context.c:3150
|
|
564.
|
|
|
Failed to decrypt MIME part: protocol error
|
|
|
|
MIME parçasının şifresi çözülürken hata: iletişim kuralı hatası
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:3138
|
|
565.
|
|
|
Failed to decrypt MIME part: Secret key not found
|
|
|
|
MIME parçasının şifresi çözülemedi: Gizli anahtar bulunamadı
|
|
Translated by
Muhammet Kara
|
|
|
|
|
| msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:3210
|
|
566.
|
|
|
GPG blob contains unencrypted text: %s
|
|
|
|
GPG veri nesnesi şifrelenmemiş metin içeriyor: %s
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-gpg-context.c:3247
|