|
564.
|
|
|
dynamic variable `%s ' is zero size
|
|
|
|
la variable dinámica «%s » es de tamaño cero
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
la variable dinámica `%s ' es de tamaño cero
|
|
|
Suggested by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
elf32-nios2.c:5362
|
|
661.
|
|
|
%X %C: re location to " %s " references a different segment
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%X %C: la re ubicación de « %s » referencia un segmento diferente
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
%X %C: la re ubicación de « %s » referencía un segmento diferente
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
elf32-sh.c:5011
|
|
662.
|
|
|
%C: warn ing: relocation to " %s " references a different segment
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%C: avi so: la reubicación de « %s » referencia un segmento diferente
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
%C: avi so: la reubicación de « %s » referencía un segmento diferente
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
elf32-sh.c:5018
|
|
698.
|
|
|
Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tamaño de la pila para funciones. Anotaciones: «*» máx. de pila, «t» llamada de cola
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
Tamaño de la pila para funciones. Anotaciones: «*» pila máx, «t» llamada cola
|
|
|
Suggested by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
elf32-spu.c:4714
|
|
773.
|
|
|
TLS relocation invalid without dynamic sections
|
|
|
|
reubicación TLS no válida sin secciones dinámicas
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
TLS reubicado inválidamente sin secciones dinámicas
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
elf32-xtensa.c:2915
|
|
916.
|
|
|
warning: type and size of dynamic symbol `%s ' are not defined
|
|
|
|
aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico «%s » no están definidos
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico `%s ' no están definidos
|
|
|
Suggested by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
elflink.c:3322
|
|
954.
|
|
|
warning: section '%s ' is being made into a note
|
|
|
|
aviso: la sección «%s » se está convirtiendo en una nota
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
aviso: la sección '%s ' se está convirtiendo en una nota
|
|
|
Suggested by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
elflink.c:13616
|
|
1127.
|
|
|
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol "%s " specified invalid section %d (max %lu ): setting to undefined
|
|
|
|
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo «%s » especificó la sección no válida %d (máximo %lu ): se cambia a indefinido
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo «%s » especificó la sección no válida %d (máximo %lu ): se establece a sin definir
|
|
|
Suggested by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
mach-o.c:3857
|
|
1128.
|
|
|
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol "%s " specified invalid type field 0x%x : setting to undefined
|
|
|
|
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo «%s » especificó el campo de tipo 0x%x no válido: se cambia a indefinido
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo «%s » especificó el campo de tipo 0x%x no válido: se establece a sin definir
|
|
|
Suggested by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
mach-o.c:3876
|
|
1184.
|
|
|
Partition name = " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nombre de la partición = « %s »
|
|
Translated by
Fco. Javier Serrador
|
|
Reviewed by
Rodrigo Lledó
|
In upstream: |
|
Nombre de partición = « %s »
|
|
|
Suggested by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
ppcboot.c:405
|