Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 23 results
564.
dynamic variable `%s' is zero size
la variable dinámica «%s» es de tamaño cero
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
la variable dinámica `%s' es de tamaño cero
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in elf32-nios2.c:5362
661.
%X%C: relocation to "%s" references a different segment
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%X%C: la reubicación de «%s» referencia un segmento diferente
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%X%C: la reubicación de «%s» referencía un segmento diferente
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in elf32-sh.c:5011
662.
%C: warning: relocation to "%s" references a different segment
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%C: aviso: la reubicación de «%s» referencia un segmento diferente
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
%C: aviso: la reubicación de «%s» referencía un segmento diferente
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in elf32-sh.c:5018
698.

Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Tamaño de la pila para funciones. Anotaciones: «*» máx. de pila, «t» llamada de cola
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:

Tamaño de la pila para funciones. Anotaciones: «*» pila máx, «t» llamada cola
Suggested by Rodrigo Lledó
Located in elf32-spu.c:4714
773.
TLS relocation invalid without dynamic sections
reubicación TLS no válida sin secciones dinámicas
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
TLS reubicado inválidamente sin secciones dinámicas
Suggested by Fco. Javier Serrador
Located in elf32-xtensa.c:2915
916.
warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined
aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico «%s» no están definidos
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico `%s' no están definidos
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in elflink.c:3322
954.
warning: section '%s' is being made into a note
aviso: la sección «%s» se está convirtiendo en una nota
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
aviso: la sección '%s' se está convirtiendo en una nota
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in elflink.c:13616
1127.
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol "%s" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo «%s» especificó la sección no válida %d (máximo %lu): se cambia a indefinido
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo «%s» especificó la sección no válida %d (máximo %lu): se establece a sin definir
Suggested by Rodrigo Lledó
Located in mach-o.c:3857
1128.
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol "%s" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo «%s» especificó el campo de tipo 0x%x no válido: se cambia a indefinido
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
bfd_mach_o_read_symtab_symbol: el símbolo «%s» especificó el campo de tipo 0x%x no válido: se establece a sin definir
Suggested by Rodrigo Lledó
Located in mach-o.c:3876
1184.
Partition name = "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nombre de la partición = «%s»
Translated by Fco. Javier Serrador
Reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Nombre de partición = «%s»
Suggested by Rodrigo Lledó
Located in ppcboot.c:405
1120 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, Cristian Othón Martínez Vera, Cristian Othón Martínez Vera, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Dante Díaz, Fco. Javier Serrador, Gonzalo Testa, Julian Alarcon, Martin Albisetti, Paco Molinero, Raúl Reina, Rodrigo Lledó, Victor Quintana, tsunamo.