Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
4554 of 119 results
45.
-3, --no-common inhibit output of common words
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-3, --no-common no muestra las palabras comunes
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3799 src/wdiff.c:1253 src/wdiff2.c:192
46.
-A, --auto-pager automatically calls a pager
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-A, --auto-pager llama a un paginador automáticamente
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3800
47.
-k, --less-mode variation of printer mode for "less"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-k, --less-mode variante del modo de impresión para "less"
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3801
48.
-m, --avoid-wraps do not extend fields through newlines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-m, --avoid-wraps impide que los campos se extiendan más allá del
final de línea
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3802
49.
-o, --printer overstrike as for printers
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o, --printer utiliza sobreimpresión como en las impresoras
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3803
50.
-z, --terminal use termcap as for terminal displays
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-z, --terminal utiliza termcap para mostrar por terminal
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3804
51.
-O, --item-regexp=REGEXP compare items as defined by REGEXP
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-O, --item-regexp=EXPREG compara elementos definidos por EXPREG
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3805
52.
-W, --word-mode compare words instead of lines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-W, --word-mode compara palabras en lugar de líneas
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3806
53.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Si no hay FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada estándar.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3991
54.
Report bugs to <wdiff-bugs@gnu.org>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Comunicar errores en el programa a <wdiff-bugs@gnu.org>.
Comunicar errores de traducción a <es@li.org> y al último traductor.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:3993 src/unify.c:300 src/wdiff.c:1269 src/wdiff2.c:210
4554 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Paco Molinero, Santiago Vila Doncel.