Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
5867 of 119 results
58.

Copyright (C) 1992, 1997, 1998, 1999, 2010 Free Software Foundation, Inc.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Copyright (C) 1992, 1997, 1998, 1999, 2010 Free Software Foundation, Inc.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:4354
59.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Esto es software libre; vea el código fuente para las condiciones de copia.
No hay NINGUNA garantía; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN
FIN DETERMINADO.
Translated by Santiago Vila Doncel
Lo pongo igual que en recode.
Located in src/mdiff.c:4357 src/unify.c:407 src/wdiff.c:1395 src/wdiff2.c:131
60.

Written by Franc,ois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Escrito por François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:4360 src/wdiff.c:1398 src/wdiff2.c:134
61.
options -123RSYZ meaningful only when two inputs
las opciones -123RSYZ solamente tienen sentido cuando hay dos entradas
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/mdiff.c:4395
62.
error redirecting stream
error al redirigir el flujo
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/pipes.c:47
63.
failed to execute %s
fallo al ejecutar %s
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/pipes.c:51
64.
could not find a name for the diff at line %ld
no se pudo encontrar un nombre para la diferencia en la línea %ld
Translated by Santiago Vila Doncel
Pongo "la diferencia" y no "el diff" porque en este caso se refiere a *una* diferencia concreta, la de la línea %ld., y no se refiere al "diff" genérico, es decir el fichero resultante de la orden diff.
Located in src/unify.c:145
65.
try `%s --help' for more information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
pruebe `%s --help' para más información.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/unify.c:274
66.
unify - Transforms context diffs into unidiffs, or vice-versa.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
unify - Transforma diffs de contexto en diffs unificados, o viceversa.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/unify.c:279
67.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/unify.c:283
5867 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Paco Molinero, Santiago Vila Doncel.