|
48.
|
|
|
-m, --avoid-wraps do not extend fields through newlines
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-m, --avoid-wraps impide que los campos se extiendan más allá del
final de línea
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/mdiff.c:3802
|
|
49.
|
|
|
-o, --printer overstrike as for printers
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-o, --printer utiliza sobreimpresión como en las impresoras
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/mdiff.c:3803
|
|
50.
|
|
|
-z, --terminal use termcap as for terminal displays
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-z, --terminal utiliza termcap para mostrar por terminal
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/mdiff.c:3804
|
|
51.
|
|
|
-O, --item-regexp=REGEXP compare items as defined by REGEXP
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-O, --item-regexp=EXPREG compara elementos definidos por EXPREG
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/mdiff.c:3805
|
|
52.
|
|
|
-W, --word-mode compare words instead of lines
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-W, --word-mode compara palabras en lugar de líneas
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/mdiff.c:3806
|
|
53.
|
|
|
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si no hay FICHERO, o cuando FICHERO es -, lee la entrada estándar.
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/mdiff.c:3991
|
|
54.
|
|
|
Report bugs to <wdiff-bugs@gnu.org>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comunicar errores en el programa a <wdiff-bugs@gnu.org>.
Comunicar errores de traducción a <es@li.org> y al último traductor.
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/mdiff.c:3993 src/unify.c:300 src/wdiff.c:1269 src/wdiff2.c:210
|
|
55.
|
|
|
ignoring option %s (not implemented)
|
|
|
|
se descarta la opción %s (no implementada)
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/mdiff.c:4005
|
|
56.
|
|
|
cannot use -z, termcap not available
|
|
|
|
no se puede usar -z, termcap no está disponible.
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/mdiff.c:4299
|
|
57.
|
|
|
word merging for two files only (so far)
|
|
|
|
fusión de palabras para dos archivos solamente (hasta ahora)
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
fusión de palabras para dos ficheros solamente (hasta ahora)
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
src/mdiff.c:4338
|