|
55.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
Неисправна информација ризнице
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1387
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1393
|
|
56.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
|
|
|
|
Надограђивање података о ризници је резултирало неисправном датотеком тако да је покренут процес за извештавање о грешци.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388
|
|
57.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
|
|
Надградња података ризнице је резултирала неисправном датотеком. Да известите о грешци, инсталирајте „apport“ и затим извршите наредбу „apport-bug ubuntu-release-upgrader“.
|
|
Translated by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
|
|
58.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Искључени су извори трећих лица
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1302
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1403
|
|
59.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Неке ставке о изворима трећих лица у вашој датотеци „sources.list“ су искључене. Након надградње можете их поново укључити помоћу алата „software-properties“ или вашим управником пакета.
|
|
Translated by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1303
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
|
|
60.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Пакет је у несагласном стању
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
Пакети су у несагласном стању
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
Пакети су у несагласном стању
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1446
|
|
61.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
Пакет „%s“ је у несагласном стању и мора бити поново инсталиран, али нема архива за њега. Инсталирајте га ручно или га уклоните са система.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
Пакети „%s“ су у несагласном стању и морају бити поново инсталирани, али нема архива за њих. Инсталирајте их ручно или их уклоните са система.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
Пакети „%s“ су у несагласном стању и морају бити поново инсталирани, али нема архива за њих. Инсталирајте их ручно или их уклоните са система.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1449
|
|
62.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Грешка приликом надградње
|
|
Translated by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1510
|
|
63.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Дошло је до проблема током надградње. Ово је обично нека врста мрежног проблема, проверите вашу мрежну везу и покушате поново.
|
|
Translated by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1511
|
|
64.
|
|
|
EFI System Partition (ESP) not usable
|
|
|
|
Системски одсечак ЕФИ није употребљив (ЕСП)
|
|
Translated and reviewed by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1554
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1559
|