Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

154163 of 332 results
154.
There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' architecture.

Updates for Ubuntu %s will continue until %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Неће бити надградњи издања Убунта за системску архитектуру „i386“.

Освежења за убунту %s ће бити до %s.
Translated by Саша Петровић
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:344
155.
No ARMv6 CPU
Нема „ARMv6“ процесора
Translated by Мирослав Николић
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:359
156.
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
Ваш систем користи процесор АРМ који је старији од АРМв6 архитектуре. Сви пакети у кармику су саграђени са оптимизацијама захтевајући АРМв6 као минималну архитектуру. Није могуће надградити ваш систем на ново Убунту издање са овим хардвером.
Translated by Саша Петровић
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:360
157.
No init available
Инит није доступан
Translated by Мирослав Николић
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:431
158.
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first.

Are you sure you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ваш систем изгледа да је виртуелизовано окружење без инит домара, нпр. Линукс-ВСервер. Убунту 10.04 LTS не може радити унутар оваквог окружења, захтевајући прво преправку подешавања Ваше виртуелне машине.

Да ли сте сигурни да желите на наставите?
Translated by Саша Петровић
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:432
159.
The Robot Operating System (ROS) is installed
Робот Оперативни Систем (ROS) је инсталиран
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:473
160.
It appears that ROS is currently installed. Each ROS release is very strict about the versions of Ubuntu it supports, and Ubuntu upgrades can fail if that guidance isn't followed. Before continuing, please either uninstall ROS, or ensure the ROS release you have installed supports the version of Ubuntu to which you're upgrading.

For ROS 1 releases, refer to REP 3:
https://www.ros.org/reps/rep-0003.html

For ROS 2 releases, refer to REP 2000:
https://www.ros.org/reps/rep-2000.html

Are you sure you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Изгледа да је РОС тренутно инсталиран. Свако РОС издање је врло изричито о издању Убунтуа које подржава, а надоградња Убунтуа може да не успе ако се не прати та смерница. Пре него што наставите, или уклоните РОС, или се уверите да РОС издање које сте инсталирали подржава издање Убунтуа на које надограђујете.

За РОС 1 издања, погледајте „REP 3“:
https://www.ros.org/reps/rep-0003.html

За РОС 2 издања погледајте „REP 2000“:
https://www.ros.org/reps/rep-2000.html

Да ли заиста желите да наставите?
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:474
161.
Connection to the Snap Store failed
Није успело повезивање са складиштем Снопова
Translated by Саша Петровић
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:674
162.
You have the package lxd installed but your system is unable to reach the Snap Store. lxd is now provided via a snap and the release upgrade will fail if snapd is not functional. Please make sure you're connected to the Internet and update any firewall or proxy settings as needed so that you can reach api.snapcraft.io. If you are an enterprise with a firewall setup you may want to configure a Snap Store proxy.
Имате уграђен пакет lxd, али систем није успео да досегне Складиште Снопова. Lxd се сада нуди кроз сноп и надградња система неће успети ако snapd не ради. Молим, повежите се на Интернет и освежите ватрени зид или поставке посредника јер је потребна веза са api.snapcraft.io. Ако сте предузетник са поставкама ватреног зида, можда је добро да подесите посредника са складиштем Снопова.
Translated by Саша Петровић
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:675
163.
Connection to Snap Store failed
Повезивање са Складиштем Снопова није успело
Translated by Саша Петровић
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:690
154163 of 332 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksa, Марко М. Костић, Мирослав Николић, Саша Петровић.