|
36.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
![](/@@/translation-newline)
If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. ![](/@@/translation-newline)
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Segons sembla, aquesta sessió s'està executant sota SSH. Actualment no és recomanable realitzar una actualització sota SSH, atès que en cas de fallada la recuperació és més difícil.
![](/@@/translation-newline)
Si continueu, s'iniciarà un dimoni addicional al port «%s». ![](/@@/translation-newline)
Voleu continuar?
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:343
|
|
37.
|
|
|
Starting additional sshd
|
|
|
|
S'està iniciant un sshd addicional
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
|
|
38.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Per a facilitar la recuperació en cas de fallada, s'iniciarà un sshd addicional al port «%s». Si alguna cosa anés malament amb l'ssh en ús, podeu fer servir l'addicional.
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:358
|
|
39.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: ![](/@@/translation-newline)
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si feu servir un tallafoc, necessitareu obrir temporalment aquest port. Atès que això és potencialment perillós, no es fa automàticament. Per exemple, podeu obrir el port amb: ![](/@@/translation-newline)
«%s»
|
|
Translated by
Robert Antoni Buj Gelonch
|
|
Reviewed by
JoanColl
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:366
|
|
40.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
No es pot actualitzar
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
|
|
41.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Aquesta eina no permet l'actualització de «%s» a «%s».
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:445
|
|
42.
|
|
|
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
|
|
|
|
La vostra instal·lació python3 està malmesa. Corregiu l'enllaç simbòlic «/usr/bin/python3».
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
|
|
43.
|
|
|
Can not write to '%s'
|
|
|
|
No es pot escriure a «%s»
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
|
|
44.
|
|
|
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. ![](/@@/translation-newline)
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No es pot escriure al directori del sistema «%s», per la qual cosa l'actualització no pot continuar. ![](/@@/translation-newline)
Assegureu-vos que aquest directori tingui els permisos d'escriptura adients.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:499
|
|
45.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
Voleu incloure les darreres actualitzacions d'Internet?
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|