Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
648657 of 1886 results
648.
A channel only if its _window is active
Translators: This is the label of a radio button. If it is selected, Orca will
only speak new chat messages for the currently active channel, irrespective of
whether the chat application has focus.
Een kanaal alleen als het _venster actief is
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
Located in src/orca/guilabels.py:173
649.
_Speak Chat Room name
Translators: If this checkbox is checked, then Orca will speak the name of the
chat room prior to presenting an incoming message.
_Naam van chatruimte uitspreken
Translated by wouter bolsterlee
Located in src/orca/guilabels.py:177
650.
Enable layout mode for content
Translators: When presenting the content of a line on a web page, Orca by
default presents the full line, including any links or form fields on that
line, in order to reflect the on-screen layout as seen by sighted users.
Not all users like this presentation, however, and prefer to have objects
treated as if they were on individual lines, such as is done by Windows
screen readers, so that unrelated objects (e.g. links in a navbar) are not
all jumbled together. As a result, this is now configurable. If layout mode
is enabled, Orca will present the full line as it appears on the screen; if
it is disabled, Orca will treat each object as if it were on a separate line,
both for presentation and navigation.
Schakelt layoutmodus in voor inhoud
Translated by Justin
Located in src/orca/guilabels.py:189
651.
double click
Translators: Orca's keybindings support double and triple "clicks" or key
presses, similar to using a mouse. This string appears in Orca's preferences
dialog after a keybinding which requires a double click.
Translators: Orca keybindings support double
and triple "clicks" or key presses, similar to
using a mouse.

dubbelklik
Translated by UndiFineD
Reviewed by Redmar
Located in src/orca/guilabels.py:194 src/orca/keybindings.py:205
652.
triple click
Translators: Orca's keybindings support double and triple "clicks" or key
presses, similar to using a mouse. This string appears in Orca's preferences
dialog after a keybinding which requires a triple click.
Translators: Orca keybindings support double
and triple "clicks" or key presses, similar to
using a mouse.

driemaal klikken
Translated by wouter bolsterlee
Located in src/orca/guilabels.py:199 src/orca/keybindings.py:211
653.
Default Synthesizer
Translators: This is a label which will appear in the list of available speech
engines as a special item. It refers to the default engine configured within
the speech subsystem. Apart from this item, the user will have a chance to
select a particular speech engine by its real name (Festival, IBMTTS, etc.)
Standaard synthesizer
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
stemsynthesizer
Located in src/orca/guilabels.py:205
654.
Actual String
Translators: This is a label for a column header in Orca's pronunciation
dictionary. The pronunciation dictionary allows the user to correct words
which the speech synthesizer mispronounces (e.g. a person's name, a technical
word) or doesn't pronounce as the user desires (e.g. an acronym) by providing
an alternative string. The "Actual String" here refers to the word to be
corrected as it would actually appear in text being read. Example: "LOL".
Eigenlijke tekst
Translated by Vincent van Adrighem
Located in src/orca/guilabels.py:213
655.
Replacement String
Translators: This is a label for a column header in Orca's pronunciation
dictionary. The pronunciation dictionary allows the user to correct words
which the speech synthesizer mispronounces (e.g. a person's name, a technical
word) or doesn't pronounce as the user desires (e.g. an acronym) by providing
an alternative string. The "Replacement String" here refers to how the user
would like the "Actual String" to be pronounced by the speech synthesizer.
Example: "L O L" or "Laughing Out Loud" (for Actual String "LOL").
Vervanging
Translated by Vincent van Adrighem
Located in src/orca/guilabels.py:222
656.
Enable echo by cha_racter
Translators: Orca has an "echo" feature to present text as it is being written
by the user. While Orca's "key echo" options present the actual keyboard keys
being pressed, "character echo" presents the character/string of length 1 that
is inserted as a result of the keypress.
Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
Uitspreken pe_r teken
Translated and reviewed by Redmar
Located in src/orca/guilabels.py:228 src/orca/orca-setup.ui:2809
657.
Enable non-spacing _diacritical keys
Translators: Orca has an "echo" feature to present text as it is being written
by the user. This string refers to a "key echo" option. When this option is
enabled, dead keys will be announced when pressed.
Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
Activeer non-spatiërende diakritische toetsen
Translated by wouter bolsterlee
Located in src/orca/guilabels.py:233 src/orca/orca-setup.ui:2783
648657 of 1886 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Vugts, Balaam's Miracle, Dragnadh, Frank Groeneveld, Hannie Dumoleyn, Justin, Justin van Steijn, Nathan Follens, Rachid, Redmar, Stephen Brandt, Tico, UndiFineD, Vincent van Adrighem, laksjdhflkasjdflkjdasffdsd, rob, tarick, wouter bolsterlee, xatr0z.