Browsing Malayalam translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malayalam guidelines.
350359 of 1886 results
350.
Quits the screen reader
Translators: this string is associated with the keyboard shortcut to quit
Orca.
സ്ക്രീന്‍ വായന അവസാനിപ്പിക്കാം.
Translated by Anish A
Located in src/orca/cmdnames.py:430
351.
Displays the preferences configuration dialog.
Translators: the preferences configuration dialog is the dialog that allows
users to set their preferences for Orca.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:434
352.
Displays the application preferences configuration dialog.
Translators: the preferences configuration dialog is the dialog that allows
users to set their preferences for a specific application within Orca.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:439
353.
Toggles the speaking of indentation and justification.
Translators: Orca allows the user to enable/disable speaking of indentation
and justification.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:444
354.
Changes spoken number style.
Translators: Orca has a setting through which users can control how a number is
spoken. The options are digits ("1 2 3") and words ("one hundred and twenty
three"). This string to be translated refers to an Orca command for quickly
toggling between the two options.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:450
355.
Cycles to the next speaking of punctuation level.
Translators: Orca allows users to cycle through punctuation levels. None,
some, most, or all, punctuation will be spoken.
ചിഹ്നങ്ങള്‍ പറയുന്ന ആവൃത്തിയില്‍ അടുത്തതിലേക്ക് പോകപ്പടും.
Translated by Anish A
Located in src/orca/cmdnames.py:454
356.
Cycles to the next settings profile.
Translators: Orca has a feature whereby users can set up different "profiles,"
which are collection of settings which apply to a given task, such as a
"Spanish" profile which would use Spanish text-to-speech and Spanish braille
and selected when reading Spanish content. This string to be translated refers
to an Orca command which makes it possible for users to quickly cycle amongst
their saved profiles without having to get into a GUI.
ചിട്ടപ്പെടുത്തിയ രൂപരേഖ ആവൃത്തിയില്‍ അടുത്തതിലേക്ക് പോകപ്പടും.
Translated by Anish A
Located in src/orca/cmdnames.py:462
357.
Cycles to the next capitalization style.
Translators: Orca uses Speech Dispatcher to present content to users via text-
to-speech. Speech Dispatcher has a feature to control how capital letters are
presented: Do nothing at all, say the word 'capital' prior to presenting a
capital letter, or play a tone which Speech Dispatcher refers to as a sound
'icon'. This string to be translated refers to an Orca command which makes it
possible for users to quickly cycle amongst these alternatives without having
to get into a GUI.
വല്യക്ഷര ശൈലി ആവൃത്തിയില്‍ അടുത്തതിലേക്ക് പോകപ്പടും.
Translated by Anish A
Located in src/orca/cmdnames.py:471
358.
Cycles to the next key echo level.
Translators: Orca has an "echo" setting which allows the user to configure
what is spoken in response to a key press. Given a user who typed "Hello
world.":
- key echo: "H e l l o space w o r l d period"
- word echo: "Hello" spoken when the space is pressed; "world" spoken when
the period is pressed.
- sentence echo: "Hello world" spoken when the period is pressed.
A user can choose to have no echo, one type of echo, or multiple types of
echo. The following string refers to a command that allows the user to quickly
choose which type of echo is being used.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:483
359.
Cycles the debug level at run time.
Translators: this is a debug message that Orca users will not normally see. It
describes a debug routine that allows the user to adjust the level of debug
information that Orca generates at run time.
(no translation yet)
Located in src/orca/cmdnames.py:488
350359 of 1886 results

This translation is managed by Launchpad Malayalam Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ani Peter, Anish A, DrG, Hari Vishnu, Luke Yelavich.