Browsing Louisiana French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 1886 results
1.
Orca screen reader
(no translation yet)
Located in orca-autostart.desktop.in:4
2.
???
Translators: short braille for the rolename of an invalid GUI object.
We strive to keep it under three characters to preserve real estate.
(no translation yet)
Located in src/orca/braille_rolenames.py:38
3.
alrt
Translators: short braille for the rolename of an alert dialog.
NOTE for all the short braille words: they we strive to keep them
around three characters to preserve real estate on the braille
display.  The letters are chosen to make them unique across all
other rolenames, and they typically act like an abbreviation.
(no translation yet)
Located in src/orca/braille_rolenames.py:45
4.
anim
Translators: short braille for the rolename of an animation widget.
(no translation yet)
Located in src/orca/braille_rolenames.py:48
5.
arw
Translators: short braille for the rolename of an arrow widget.
(no translation yet)
Located in src/orca/braille_rolenames.py:51
6.
cal
Translators: short braille for the rolename of a calendar widget.
(no translation yet)
Located in src/orca/braille_rolenames.py:54
7.
cnv
Translators: short braille for the rolename of a canvas widget.
(no translation yet)
Located in src/orca/braille_rolenames.py:57
8.
cptn
Translators: short braille for the rolename of a caption (e.g.,
table caption).
(no translation yet)
Located in src/orca/braille_rolenames.py:61
9.
chk
Translators: short braille for the rolename of a checkbox.
Translators: short braille for the rolename of a check menu item.
(no translation yet)
Located in src/orca/braille_rolenames.py:64 src/orca/braille_rolenames.py:67
10.
clrchsr
Translators: short braille for the rolename of a color chooser.
(no translation yet)
Located in src/orca/braille_rolenames.py:70
110 of 1886 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.