|
732.
|
|
|
Radio Buttons
|
Context: |
|
structural navigation
|
|
|
Translators: Orca has a command that presents a list of structural navigation
objects in a dialog box so that users can navigate more quickly than they
could with native keyboard navigation. This is the title of such a dialog box.
|
|
|
|
Radio dugmad
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:800
|
|
733.
|
|
|
Tables
|
Context: |
|
structural navigation
|
|
|
Translators: Orca has a command that presents a list of structural navigation
objects in a dialog box so that users can navigate more quickly than they
could with native keyboard navigation. This is the title of such a dialog box.
|
|
|
|
Tabele
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:805
|
|
734.
|
|
|
Unvisited Links
|
Context: |
|
structural navigation
|
|
|
Translators: Orca has a command that presents a list of structural navigation
objects in a dialog box so that users can navigate more quickly than they
could with native keyboard navigation. This is the title of such a dialog box.
|
|
|
|
Neposjećeni linkova
|
|
Translated by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:810
|
|
735.
|
|
|
Visited Links
|
Context: |
|
structural navigation
|
|
|
Translators: Orca has a command that presents a list of structural navigation
objects in a dialog box so that users can navigate more quickly than they
could with native keyboard navigation. This is the title of such a dialog box.
|
|
|
|
Posjećeni linkovi
|
|
Translated by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:815
|
|
736.
|
|
|
Page Navigation
|
|
|
Translators: This is the title of a panel holding options for how to navigate
HTML content (e.g., Orca caret navigation, positioning of caret, structural
navigation, etc.).
|
|
|
|
Navigacija stranice
|
|
Translated and reviewed by
KerimB
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:820
|
|
737.
|
|
|
Automatically start speaking a page when it is first _loaded
|
|
|
Translators: When the user loads a new web page, they can optionally have Orca
automatically start reading the page from beginning to end. This is the label
of a checkbox in which users can indicate their preference.
|
|
|
|
Automatski počni čitanje stranice kada se prvi put pokrene
|
|
Translated and reviewed by
KerimB
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:826
|
|
738.
|
|
|
_Present summary of a page when it is first loaded
|
|
|
Translators: When the user loads a new web page, they can optionally have Orca
automatically summarize details about the page, such as the number of elements
(landmarks, forms, links, tables, etc.).
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:831
|
|
739.
|
|
|
Break speech into ch_unks between pauses
|
|
|
Translators: Different speech systems and speech engines work differently when
it comes to handling pauses (e.g. sentence boundaries). This property allows
the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis
system immediately when a pause directive is encountered or if it should be
queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of
utterances has been calculated.
Translators: different speech systems and speech engines work differently when it comes to handling pauses (e.g., sentence boundaries). This property allows the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis system immediately when a pause directive is encountered or if it should be queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of utterances has been calculated.
|
|
|
|
Razdvoji govor u komade između pauza
|
|
Translated and reviewed by
KerimB
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:839 src/orca/orca-setup.ui:1342
|
|
740.
|
|
|
%s default voice
|
|
|
Translators: This string will appear in the list of available voices for the
current speech engine. "%s" will be replaced by the name of the current speech
engine, such as "Festival default voice" or "IBMTTS default voice". It refers
to the default voice configured for given speech engine within the speech
subsystem. Apart from this item, the list will contain the names of all
available "real" voices provided by the speech engine.
|
|
|
|
%s standardni glas
|
|
Translated and reviewed by
KerimB
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:847
|
|
741.
|
|
|
Default
|
Context: |
|
VoiceType
|
|
|
Translators: This refers to the voice used by Orca when presenting the content
of the screen and other messages.
|
|
|
|
Podrazumijevano
|
|
Translated and reviewed by
KerimB
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:851
|