Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
879888 of 2130 results
879.
A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds.
Un tiempo de espera para la autentificación. Cero significa el valor predeterminado global; si no se establece el valor predeterminado global, el tiempo de espera de autentificación es de 25 segundos.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Un timeout para la autenticación. Cero significa el valor predeterminado global; Si el valor predeterminado global no está establecido, el tiempo de espera de autenticación es de 25 segundos.
Suggested by Copied by Zanata
Located in src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:37
880.
Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the "eap" property. Certificate data is specified using a "scheme"; two are currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "file://" and ending with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended.
Contiene el certificado CA si es utilizado por el método EAP especificado en la propiedad «eap». Los datos del certificado se especifican utilizando un «esquema»; dos son compatibles actualmente: gota y ruta. Cuando se utiliza el esquema de gota (que es compatible con NM 0.7.x), esta propiedad debe establecerse en los datos codificados DER del certificado. Al usar el esquema de ruta, esta propiedad se debe establecer en la ruta completa codificada en UTF-8 del certificado, con el prefijo «file://» y terminando con un byte NULO. Esta propiedad puede desactivarse incluso si el método EAP admite certificados CA, pero esto permite ataques de intermediario y NO es recomendable.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Contiene el certificado de CA si lo utiliza el método EAP especificado en la propiedad "eap". Los datos del certificado se especifican utilizando un "esquema"; dos son compatibles actualmente: blob y ruta. Cuando se utiliza el esquema de blob (que es compatible con versiones anteriores de NM 0.7.x), esta propiedad debe establecerse en los datos codificados DER del certificado. Cuando se usa el esquema de ruta, esta propiedad debe establecerse en la ruta codificada en UTF-8 completa del certificado, con el prefijo de la cadena "archivo: //" y terminar con un byte NUL de terminación. Esta propiedad se puede desactivar incluso si el método EAP admite certificados de CA, pero esto permite ataques de intermediario y NO se recomienda.
Suggested by Copied by Zanata
Located in ../clients/common/settings-docs.h.in:47
881.
The password used to access the CA certificate stored in "ca-cert" property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token that requires a login.
La contraseña utilizada para acceder al certificado de CA almacenado en la propiedad «ca-cert». Solo tiene sentido si el certificado se almacena en un identificador PKCS#11 que requiere un inicio de sesión.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
La contraseña utilizada para acceder al certificado de CA almacenado en la propiedad «ca-cert». Solo tiene sentido si el certificado se almacena en un testigo PKCS#11 que requiere un inicio de sesión.
Suggested by Daniel Mustieles
Located in src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:39
882.
Flags indicating how to handle the "ca-cert-password" property.
Parámetros que indican como tratar la propiedad «ca-cert-password».
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Banderas que indican cómo manejar la propiedad "ca-cert-password".
Suggested by Copied by Zanata
Located in src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:40
883.
UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted certificates to be added to the verification chain in addition to the certificate specified in the "ca-cert" property.
Ruta codificada en UTF-8 a un directorio que contiene certificados formateados en PEM o DER que se agregarán a la cadena de verificación además del certificado especificado en la propiedad «ca-cert».
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Ruta codificada en UTF-8 a un directorio que contiene certificados formateados PEM o DER que se agregarán a la cadena de verificación además del certificado especificado en la propiedad "ca-cert".
Suggested by Copied by Zanata
Located in ../clients/common/settings-docs.h.in:50
884.
Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the "eap" property. Certificate data is specified using a "scheme"; two are currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string "file://" and ending with a terminating NUL byte.
Contiene el certificado del cliente si es utilizado por el método EAP especificado en la propiedad «eap». Los datos del certificado se especifican utilizando un «esquema»; dos son compatibles actualmente: gota y ruta. Cuando se utiliza el esquema de gota (que es compatible con NM 0.7.x), esta propiedad debe establecerse en los datos codificados DER del certificado. Al usar el esquema de ruta, esta propiedad se debe establecer en la ruta completa codificada en UTF-8 del certificado, con el prefijo «file://» y terminando con un byte NULO.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Contiene el certificado de cliente si lo utiliza el método EAP especificado en la propiedad "eap". Los datos del certificado se especifican utilizando un "esquema"; dos son compatibles actualmente: blob y ruta. Cuando se utiliza el esquema de blob (que es compatible con versiones anteriores de NM 0.7.x), esta propiedad debe establecerse en los datos codificados DER del certificado. Cuando se usa el esquema de ruta, esta propiedad debe establecerse en la ruta codificada en UTF-8 completa del certificado, con el prefijo de la cadena "archivo: //" y terminar con un byte NUL de terminación.
Suggested by Copied by Zanata
Located in src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:42
885.
The password used to access the client certificate stored in "client-cert" property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token that requires a login.
La contraseña utilizada para acceder al certificado del cliente almacenado en la propiedad «client-cert». Solo tiene sentido si el certificado se almacena en un identificador PKCS#11 que requiere un inicio de sesión.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
La contraseña utilizada para acceder al certificado del cliente almacenado en la propiedad «client-cert». Solo tiene sentido si el certificado se almacena en un testigo PKCS#11 que requiere un inicio de sesión.
Suggested by Daniel Mustieles
Located in src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:43
886.
Flags indicating how to handle the "client-cert-password" property.
Parámetros que indican como tratar la propiedad «client-cert-password».
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Indicadores que indican cómo manejar la propiedad "client-cert-password".
Suggested by Copied by Zanata
Located in src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:44
887.
Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix match comparison.
Restricción para el nombre de dominio del servidor. Si se establece, este FQDN se usa como un requisito de coincidencia de sufijo para los elementos dNSName del certificado presentado por el servidor de autentificación. Si se encuentra un dNSName coincidente, se cumple esta restricción. Si no hay valores de dNSName presentes, esta restricción se compara con SubjectName CN usando la misma comparación de coincidencia de sufijo.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
Restricción para el nombre de dominio del servidor. Si está configurado, este FQDN se usa como un requisito de coincidencia de sufijo para el elemento (s) dNSName del certificado presentado por el servidor de autenticación. Si se encuentra un dNSName coincidente, se cumple esta restricción. Si no hay valores de dNSName presentes, esta restricción se compara con el SubjectName CN utilizando la misma comparación de coincidencia de sufijo.
Suggested by Copied by Zanata
Located in ../clients/common/settings-docs.h.in:54
888.
The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with 802.1x. Valid methods are: "leap", "md5", "tls", "peap", "ttls", "pwd", and "fast". Each method requires different configuration using the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for the allowed combinations.
El método de EAP permitido se utilizará al autentificarse en la red con 802.1x. Los métodos válidos son: «salto», «md5», «tls», «peap», «ttls», «pwd» y «fast». Cada método requiere una configuración diferente utilizando las propiedades de esta configuración; consulte la documentación de wpa_supplicant para conocer las combinaciones permitidas.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
El método EAP permitido se utiliza cuando se autentica en la red con 802.1x. Los métodos válidos son: "salto", "md5", "tls", "peap", "ttls", "pwd" y "fast". Cada método requiere una configuración diferente usando las propiedades de esta configuración; Consulte la documentación de wpa_supplicant para ver las combinaciones permitidas.
Suggested by Copied by Zanata
Located in src/libnmc-setting/settings-docs.h.in:47
879888 of 2130 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Gonzalez Lopez, Alex, Andrés Lazo, Anthony David Atencio Moscote, Antonio, Ariel Cabral, Augusto Salinas, Carlos Ortiz Gutierrez, Copied by Zanata, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Daniel G, Daniel Mustieles, Don Forigua, Fco. Javier Serrador, Fernando Zarazua, GallaKo, Gladys Guerrero Lozano, Gonzalo Testa, Hernan., Javier Antonio Nisa Avila, Javier García Díaz, Javier Nicolás, Jorge González, Jose Luis Tirado, Juan Sánchez, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Víctor R. Ruiz, ush, 이존오.