Translations by Héctor Daniel Cabrera

Héctor Daniel Cabrera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1133 results
509.
Invalid bus type '%s' for disk
2009-08-26
Tipo de bus '%s' para disco no válido
514.
unknown disk cache mode '%s'
2009-08-26
modo cache de disco '%s' desconocido
526.
unknown disk type '%s'
2009-08-26
tipo de disco '%s' desconocido
527.
unknown disk device '%s'
2009-08-26
tipo de dispositivo de disco '%s' desconocido
540.
Invalid floppy device name: %s
2009-08-26
Nombre inválido para el dispositivo de diskette: %s
541.
Invalid harddisk device name: %s
2009-08-26
Nombre de dispositivo de disco rígido no válido: %s
545.
unknown disk bus type '%s'
2009-08-26
tipo de bus de disco '%s' desconocido
579.
unknown filesystem type '%s'
2009-08-26
tipo de sistema de archivos '%s' desconocido
598.
unknown interface type '%s'
2009-08-26
tipo de interfaz '%s' desconocido
604.
No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>
2009-08-26
No existe un atributo 'red' <source> especificado con <interface type='network'/>
613.
No <source> 'port' attribute specified with socket interface
2009-08-26
No existe un atributo 'puerto' <source> especificado con la interfaz de socket
614.
Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface
2009-12-02
No es posible analizar atributo 'puerto' <fuente> con la interfaz de socket
615.
No <source> 'address' attribute specified with socket interface
2009-08-26
No se ha especificado un atributo 'dirección' <source> con la interfaz de socket
652.
Unknown source mode '%s'
2009-08-26
Modo de fuente '%s' desconocido
655.
Unknown protocol '%s'
2009-08-26
Protocolo '%s' desconocido
678.
missing input device type
2009-08-26
no se encuentra el tipo de dispositivo de entrada
679.
unknown input device type '%s'
2009-08-26
tipo de dispositivo de entrada '%s' desconocido
681.
unknown input bus type '%s'
2009-08-26
tipo de bus de entrada '%s' desconocido
682.
ps2 bus does not support %s input device
2009-08-26
el bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s
683.
unsupported input bus %s
2009-08-26
bus de entrada '%s' no soportado
715.
cannot parse vnc port %s
2009-12-02
no es posible analizar el puerto VNC %s
2009-08-26
no es posible analizar el puerto vnc %s
718.
unknown fullscreen value '%s'
2009-08-26
valor de pantalla completa '%s' desconocido
721.
cannot parse rdp port %s
2009-12-02
no es posible analizar puerto RDP %s
2009-08-26
no es posible analizar puerto rdp %s
744.
missing graphics device type
2009-08-26
no se encuentra un tipo de dispositivo de gráficos
745.
unknown graphics device type '%s'
2009-08-26
tipo de dispositivo de gráficos '%s' desconocido
747.
unknown sound model '%s'
2009-08-26
modelo de sonido '%s' desconocido
781.
unknown video model '%s'
2009-08-26
modelo de video '%s' desconocido
783.
cannot parse video ram '%s'
2009-08-26
no es posible analizar ram de video '%s'
789.
cannot parse video heads '%s'
2009-08-26
no es posible analizar cabezales de video '%s'
790.
unknown hostdev mode '%s'
2009-08-26
modo hostdev '%s' desconocido
848.
missing boot device
2009-08-26
no se encuentra dispositivo de arranque
849.
unknown boot device '%s'
2009-08-26
tipo de dispositivo de arranque '%s' desconocido
920.
missing domain type attribute
2009-08-26
no se encuentra atributo de tipo de dominio
929.
Failed to generate UUID
2009-08-26
Fallo al intentar generar UUID
930.
malformed uuid element
2009-08-26
elemento uuid erróneo
1010.
no domain config
2009-08-26
no existe una configuración de dominio
1011.
missing domain state
2009-08-26
no se encuentra un estado del dominio
1012.
invalid domain state '%s'
2009-08-26
estado de dominio '%s' no válido
1014.
invalid pid
2009-08-26
pid no válido
1164.
unexpected disk type %d
2009-08-26
tipo de disco %d no esperado
1166.
unexpected disk device %d
2009-08-26
dispositivo de disco %d no esperado
1167.
unexpected disk bus %d
2009-08-26
bus de disco %d no esperado
1172.
unexpected filesystem type %d
2009-08-26
tipo de sistema de archivos %d no esperado
1175.
unexpected hostdev type %d
2009-12-02
tipo de dispositivo de equipo %d no esperado
1177.
unexpected net type %d
2009-08-26
tipo de red %d no esperada
1179.
unexpected char type %d
2009-08-26
tipo de caracter %d no esperado
1187.
unexpected sound model %d
2009-08-26
modelo de sonido %d no esperado
1191.
unexpected video model %d
2009-08-26
modelo de video %d no esperado