Translations by Gladys Guerrero Lozano

Gladys Guerrero Lozano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

751789 of 789 results
8848.
which mount point to trim
2013-08-16
Punto de montaje a recortar
8916.
node cpu map
2013-08-16
node cpu map
8919.
CPUs present:
2013-08-16
CPU presentes:
8920.
CPUs online:
2013-08-16
CPU en línea:
8921.
CPU map:
2013-08-16
Mapa de CPU:
8984.
Get or set node memory parameters To get the memory parameters, use following command: virsh # node-memory-tune
2013-08-16
Obtiene o define parámetros de memoria Para obtener parámetros de memoria, use el siguiente comando: virsh # node-memory-tune
8987.
Specifies if pages from different numa nodes can be merged
2013-08-16
Especifica si las páginas de diferentes nodos numa pueden fusionarse
9157.
affect next network startup
2013-08-16
afecta el siguiente inicio de red
9158.
affect running network
2013-08-16
afecta la red en ejecución
9159.
affect current state of network
2013-08-16
afecta el estado actual de red
9193.
device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format
2013-08-16
Nombre de dispositivo o par wwn en formato 'wwnn,wwpn'
9194.
Malformed device value '%s'
2013-08-16
Valor de dispositivo '%s' es incorrecto
9212.
pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')
2013-08-16
Controlador de segundo plano de asignación de dispositivo de pci (e.j. 'vfio' or 'kvm')
9213.
Could not find matching device '%s'
2013-08-16
No se pudo encontrar dispositivo '%s'
9463.
take a live snapshot
2013-08-16
toma una instantánea en vivo
9471.
memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]
2013-08-16
atributos de memoria: [file=]name[,snapshot=type]
9473.
--print-xml is incompatible with --no-metadata
2013-08-16
--print-xml es incompatible con --no-metadata
9517.
filter by snapshots taken while inactive
2013-08-16
filtrar por instantáneas tomadas durante inactividad
9519.
filter by disk-only snapshots
2013-08-16
filtrar por instantáneas disk-only
9520.
filter by internal snapshots
2013-08-16
filtrar por instantáneas internas
9521.
filter by external snapshots
2013-08-16
filtrar por instantáneas externas
9526.
list snapshot names only
2013-08-16
lista nombres de instantánea únicamente
9528.
--%s and --tree are mutually exclusive
2013-08-16
--%s y --tree son mutuamente excluyentes
9573.
preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)
2013-08-16
preasignar metadatos (para qcow2 en lugar de la asignación total)
9593.
upload file contents to a volume
2013-08-16
descargar contenido de archivo a un volumen
9594.
Upload file contents to a volume
2013-08-16
Cargar contenido de archivo a un volumen
9603.
download volume contents to a file
2013-08-16
Descargar contenido de volumen a un archivo
9604.
Download volume contents to a file
2013-08-16
Descargar contenido de volumen a un archivo
9664.
Failed to disconnect from the hypervisor
2013-08-16
No se pudo desconectar del hipervisor
9665.
One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor
2013-08-16
Una o más referencias se filtraron después de la desconexión del hipervisor
9686.
option %s takes a numeric argument
2013-08-16
opción %s toma un argumento numérico
9691.
option '-%c'/'--%s' requires an argument
2013-08-16
opción '-%c'/'--%s' requiere un argumento
9692.
option '-%c' requires an argument
2013-08-16
option '-%c' requiere un argumento
9694.
unsupported option '%s'. See --help.
2013-08-16
opción '%s' no tiene soporte . Ver --help.
9847.
Mandatory option not present
2013-08-16
Opción obligatoria no está presente
9848.
Option argument is empty
2013-08-16
Argumento de opción está vacío
9849.
Failed to get option '%s': %s
2013-08-16
No se pudo obtener opción '%s': %s
9879.
mkostemps: failed to create temporary file: %s
2013-08-16
mkostemps: no se pudo crear archivo temporal: %s
9918.
Options --%s and --%s are mutually exclusive
2013-08-16
Options --%s y --%s son mutuamente excluyentes